プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ecen behar cela christec suffri leçan, eta hilén resurrectioneco lehena licén, ceinec populu huni eta gentiley arguia denuntiatu behar baitzerauen.
şi anume, că hristosul trebuie să pătimească, şi că, după ce va fi cel dintîi din învierea morţilor, va vesti lumină norodului şi neamurilor.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta guertha cedin gu othoitzara guendoacela, nescato pythonen spiritua çuembat aitzinera ethor baitzequigun: ceinec irabaci handia emaiten baitzerauen bere nabussiey, asmatzez.
pe cînd ne duceam la locul de rugăciune, ne -a ieşit înainte o roabă, care avea un duh de ghicire (greceşte: un duh al lui piton.). prin ghicire, ea aducea mult cîştig stăpînilor ei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
orduan epicuriano eta stoiciano philosopho batzu disputatzen ciraden harequin: eta batzuc erraiten çutén, cer erran nahi du edasle hunec? eta bercéc cioiten, iainco arrotzén eracusle dela dirudi: ceren iesus denuntiatzen baitzerauen eta resurrectionea.
unii din filosofii epicurieni şi stoici au intrat în vorbă cu el. Şi unii ziceau: ,,ce vrea să spună palavragiul acesta?`` alţii, cînd l-au auzit că vesteşte pe isus şi învierea, ziceau: ,,pare că vesteşte nişte dumnezei străini.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: