プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sinhetsiren duena eta batheyaturen dena saluaturen da: baina sinhetsiren eztuena condemnaturen da
信じてバプテスマを受ける者は救われる。しかし、不信仰の者は罪に定められる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baina baldin haren scribatuac sinhesten ezpadituçue, nolatan ene hitzac sinhetsiren dituçue.
しかし、モーセの書いたものを信じないならば、どうしてわたしの言葉を信じるだろうか」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta eztiat hecgatic solament othoitz eguiten, baina hayén hitzaz ni baithan sinhetsiren dutenacgatic-ere bay:
わたしは彼らのためばかりではなく、彼らの言葉を聞いてわたしを信じている人々のためにも、お願いいたします。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baldin lurreco gauçác erran badrauzquiçuet, eta sinhesten ezpadituçue? nolatan baldin ceruco gauçác erran badietzaçuet sinhetsiren duçue?
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát iesus christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén.
しかし、わたしがあわれみをこうむったのは、キリスト・イエスが、まずわたしに対して限りない寛容を示し、そして、わたしが今後、彼を信じて永遠のいのちを受ける者の模範となるためである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baldin hunela vtzi badeçagu, guciéc sinhetsiren duté hori baithan: eta ethorriren dirade romanoac, eta arrasaturen duté bay gure lekua, bay nationea.
もしこのままにしておけば、みんなが彼を信じるようになるだろう。そのうえ、ローマ人がやってきて、わたしたちの土地も人民も奪ってしまうであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ala gobernadoretaric edo phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?
役人たちやパリサイ人たちの中で、ひとりでも彼を信じた者があっただろうか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: