検索ワード: my cezan (ヒンズー語 - タミル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hindi

Tamil

情報

Hindi

my cezan

Tamil

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヒンズー語

タミル語

情報

ヒンズー語

my dill goes

タミル語

my dill goes

最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

my name is ganesh

タミル語

என் பெயர் கணேஷ்

最終更新: 2022-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

i love my friend meri jaan

タミル語

நான் என் தோழி மேரி ஜானை நேசிக்கிறேன்

最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

thank you, my dear brother

タミル語

நன்றி சகோ

最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

you know my name not my story

タミル語

hindi

最終更新: 2022-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

पोडा मुंडाkya meaning hey hindi my

タミル語

poda munda

最終更新: 2022-03-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

nothing can replace you in my heart

タミル語

என் இதயத்தில் உன்னை மாற்ற முடியாது

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

my pet parrot essay in tamil language

タミル語

என் செல்ல கிளி கட்டுரை தமிழ் மொழியில்

最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

english essay on my village clean village

タミル語

என் கிராமம் சுத்தமான கிராமத்தில் ஆங்கில கட்டுரை

最終更新: 2020-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

essay on my aim to become in life as a teacher

タミル語

என் நோக்கம் கட்டுரை ஒரு ஆசிரியராக வாழ்க்கையில் ஆக

最終更新: 2017-08-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

my name is russell...") ("...and i am a wilderness explorer in tribe 54.") और आप गेम भी खेल सकते हैं। (कार इंजिन) यहाँ, कैमरा असल में समझ रहा है कि कैसे आपने कागज़ को पकड़ा हुआ है और आप एक कार-रेसिंग गेम खेल रहे हैं। (तालियाँ ) आप में से बहुतों ने यह सोचा होगा, ठीक है, आप ब्राउज़ कर सकते हैं। हाँ, आप किसी भी वेबसाइट को ब्राउज़ कर सकते हैं या आप किसी भी प्रकार की क्म्प्यूटिंग कर सकते हैं एक कागज़ पर जहाँ भी आप चाहें। तो, दिलचस्प तौर पर, मैं इसे एक और परिवर्तनात्मक तरीके में उपयोग करना चाहूँगा। जब मैं वापस आऊँ मैं उस जानकारी को बस दबाकर अपने डेस्क्टोप पर ला सकता हूँ ताकि उसे मैं अपने क्म्प्यूटर पर प्रयोग कर सकूँ । (तालियाँ ) और सिर्फ़ क्म्प्यूटर ही क्यों? हम बस कागज़ों के साथ खेल सकते हैं। कागज़ी दुनिया के साथ खेलना अधिक दिलचस्प है। यहाँ, मैं एक पत्र का एक भाग लेता हूँ और वहाँ दूसरी जगह से दूसरा भाग लेता हूँ-- और मैं असल में जानकारी में परिवर्तन करता हूँ जो वहाँ मेरे पास है। हाँ, और मैंने कहा, "ठीक है, ये अच्छा लगता है, क्यों न मैं इसे प्रिंट कर दूँ ।" तो अब मेरे पास उस चीज़ का प्रिंट-प्रति मेरे पास है, और अब-- कार्यप्रवाह बहुत ही सहजज्ञान हो गया है आज से 20 साल पहले के अपेक्षा, हमें इन दोनों संसारों को बदलने की ज़रूरत नहीं है। तो, मेरे ख्याल में, मैं सोचता हूँ कि रोज़मर्रा की वस्तुओं की जानकारियाँ एक करने से न सिर्फ़ हमें डिजिट्ल विभाजन से छुटकारा मिलेगा, इन दोनों संसारों के बीच की दूरी, बल्कि यह हमारी एक तरह से मदद भी करेगा, मानव रहने में, भौतिक दुनिया से और जुड़े रहने में। और यह वास्तव में हमारी मदद करेगा, कि हम मशीन बनकर मशीनों के सामने न बैठे रहें। बस यही। धन्यवाद्। (तालियाँ ) धन्यवाद्। (तालियाँ ) क्रिस एंडर्सन: तो, प्रणव, सबसे पहले, तुम प्रतिभाशाली हो। ये अविश्वसनीय है, सच में। तुम इसके साथ क्या करोगे? क्या किसी कंपनी की योजना है? या यह हमेशा शोध रहेगा, या क्या? प्रणव मिस्ट्री: वैसे बहुत सी कंपनियाँ हैं-- असल में media lab की प्रायोजक कंपनियाँ-- जो इसे किसी न किसी तरीके से आगे ले जाने के लिए उत्सुक हैं। मोबाइल फ़ोन ओपरेटर कंपनियाँ जो इसे अलग रूप में देखती हैं जैसे भारत के ngo, जो सोचती हैं,"हमारे पास केवल sixth sense ही क्यों? हमारे पास fifth sense भी होनी चाहिए इंद्रि रहित लोगों के लिए जो बोल नहीं सकते। इस तकनीक को अलग तरीके से बोलने के लिए उपयोग कर सकते हैं जैसे एक स्पीकर सिस्ट्म के साथ।" क्रिस एंडर्सन: आपकी क्या योजनाएँ हैं? क्या आप mit में रहेंगे, या आप इसके साथ कुछ करने वाले हैं? प्रणव मिस्ट्री: मैं इसे लोगों को ज़्यादा उपल्ब्ध कराना चाहता हूँ ताकि हर कोई अपना खुद का sixth sense यंत्र विकसित कर सकें क्योंकि न तो हार्डवेयर बनाना असल में इतना मु्श्किल है, न खुद का बनाना। हम उनके लिए सारा ओपन सोर्स सोफ़्ट्वेयर देंगे, शायद अगले महीने से। क्रिस एंडर्सन: ओपन सोर्स, वाह। (तालियाँ ) क्रिस एंडर्सन: क्या आप इसके साथ भारत वापस आना चाहेंगे? प्रणव मिस्ट्री: हाँ। हाँ,हाँ बिल्कुल। क्रिस एंडर्सन: क्या योजना है आपकी?

タミル語

ca: திறந்த மூலநிரல்... வாவ் !! கரவொலி ca:தங்கள் இந்தியாவிற்கு மறுபடி திரும்பி வர உத்தேசம் இருக்கிறதா? pm: ஆமாம் ஆமாம் கண்டிப்பாக

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,328,412 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK