人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iska batwara ho sakte hain. dono numbers ka sign same hona chahiye kyunki tab tum enhe numberon ko multiply karte ho to tumhe positive milta hai
dette ser faktoriserbart ud. de er begge nød til, at være det samme tegn, for når du ganger dem får du et positivt tal.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
chaliye aaj hum baat karte hai us takat kai baare mai jo muje is saansar ki sabse aadik acharya mai daal deti hai waise to muje duniya ki saari taakte bahut hi aajeb lagti hai, par aaj hum charcha kare ge chare kai baare mai hum sab ne charge kai baare mai to suna hi hoga jaise battery ko charge karo aur jaise is kan mai charge hai
lad os snakke lidt om hvad jeg synes er en af de mere mærkelige kræfter i universet. faktisk synes jeg alle typer kræfter i universet er ret mærkelige, så lad os snakke lidt om ladning.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
internet hamen swatantra deta hai apne doston se baat karne ki, kalakari karne ki, vyapar shuru karne ki, apni sarkar ke khilaf bolne ki, puri tarah bina kisi bandhan ke ye koi istefak nahin hai internat ka design ek khuli charcha se mila jo ki pure vishv ke vaygyanik aur yantravettaon ne diya isliye koi upar se dabav nahin thi tha isse tala lagane ka ya rok tham karne ka
internettet giver os friheden til at tale med venner, lave kunst, starte en virksomhed eller tale frit om vores regering, i et hidtil uset omfang. dette er ikke et tilfælde. internettet blevet designet gennem åbne diskussioner af et globalt samfund af videnskabsmænd og ingeniører, så der var intet pres fra oven, for at lukke det ned.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。