検索ワード: खुशमिज़ाज़ (ヒンズー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hindi

English

情報

Hindi

खुशमिज़ाज़

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヒンズー語

英語

情報

ヒンズー語

"क्या तुम नहीं मेरे साथ शब्दों bandying आ" श्री चमत्कार कहा. "शब्दों bandying! मैं एक खुशमिजाज मन - " उन्होंने कहा, "आओ," एक आवाज ने कहा, और श्री मार्वल अचानक के बारे में whirled था और अग्रसर शुरू कर दिया एक जिज्ञासु अकड़नेवाला तरीके से बंद. "बेहतर होगा कि तुम कदम पर था," नाविक ने कहा. "कौन पर चलती है?" श्री चमत्कार कहा. वह एक जिज्ञासु जल्दी चाल obliquely के साथ घटता चला था, साथ कभी कभी हिंसक, आगे झटके. सड़क के साथ कुछ तरह से वह muttered एक शुरू किया एकालाप विरोध, और recriminations. "बेवकूफ शैतान" नाविक, के अलावा व्यापक पैर, कोहनी कूल्हों पर हाथ रखे हुए, घटता देख कहा आंकड़ा. "मैं तुम्हें दिखाता हूँ, तुम मूर्ख गधे - मुझे hoaxing! यह यहाँ है - "कागज पर! अनर्गलता से श्री मार्वल ने प्रतिवाद किया और घटता सड़क में एक मोड़ से छिपा था, लेकिन अभी भी नाविक रास्ते के बीच में शानदार के दृष्टिकोण तक खड़ा था एक कसाई गाड़ी उसे उखाड़ फेंकना है. फिर उसने खुद पोर्ट stowe की ओर मुड़े. "असाधारण गधे की पूर्ण" उन्होंने कहा धीरे खुद. "बस मुझे लेने के लिए नीचे एक सा है - कि उसका था मूर्खतापूर्ण खेल - यह कागज पर "! और वहाँ एक और असाधारण बात है कि वह वर्तमान में सुनना था कि हुआ था उसे काफी करीब है. और है कि "पैसे से भरा मुट्ठी" के एक दृष्टि (कम नहीं) दिखाई बिना यात्रा एजेंसी, सेंट माइकल लेन के कोने में दीवार से साथ. एक भाई नाविक इस अद्भुत दृष्टि है कि बहुत सुबह देखा था. वह पैसे झट से छीन लिया था और था सिर के बल खटखटाया गया, और जब वह था अपने पैरों को मिला तितली पैसे गायब हो गया था. हमारे नाविक कुछ विश्वास करने के लिए मूड में था, उन्होंने घोषणा की, लेकिन है कि एक सा हो गया था भी कड़ी है. बाद में, तथापि, उन्होंने सोचना शुरू किया अधिक बातें. उड़ान पैसे की कहानी सच था. और है कि पड़ोस के बारे में अगस्त लंदन और देश बैंकिंग से भी, सभी दुकानों और inns के tills से कंपनी, कि धूप मौसम पूरी तरह से खड़ा दरवाजे खुले - पैसे चुपचाप किया गया था और दाहिने हाथ से उस दिन बंद मुट्ठी और rouleaux में चुपचाप द्वारा साथ तैर दीवारों और छायादार स्थानों, पुरुषों के निकट आँखों से जल्दी चकमा दे रहा. और यह, हालांकि कोई भी आदमी यह पता लगाया था, निरपवाद रूप से इसकी रहस्यमयी उड़ान में समाप्त अप्रचलित रेशम टोपी में है कि उत्तेजित सज्जन की जेब के बाहर बैठे पोर्ट stowe के सरहद पर थोड़ा सराय. दस दिनों के बाद और वास्तव में केवल जब burdock कहानी पहले से ही पुराने था - कि नाविक इन तथ्यों collated और समझ के पास वह कैसे करने के लिए किया गया था शुरू किया अद्भुत अदृश्य आदमी. >

英語

"don't you come bandying words with me," said mr. marvel. "bandying words! i'm a jolly good mind--"

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,153,839 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK