プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
और मुझे उन झुठलाने वालों से जो दौलतमन्द हैं समझ लेने दो और उनको थोड़ी सी मोहलत दे दो
and leave me those in possession of the good things of life , who deny the truth ; and bear with them for a little while .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
और यतीमों को कारोबार में लगाए रहो यहॉ तक के ब्याहने के क़ाबिल हों फिर उस वक्त तुम उन्हे उनके हाथ से कराके अगर होशियार पाओ तो उनका माल उनके हवाले कर दो और ऐसा न करना कि इस ख़ौफ़ से कि कहीं ये बड़े हो जाएंगे फ़ुज़ूल ख़र्ची करके झटपट उनका माल चट कर जाओ और जो दौलतमन्द हो तो वह बचता रहे और जो मोहताज हो वह अलबत्ता दस्तूर के मुताबिक़ खा सकता है पस जब उनके माल उनके हवाले करने लगो तो लोगों को उनका गवाह बना लो और हिसाब लेने को ख़ुदा काफ़ी ही है
before returning orphan ' s property to them , make sure that they have reached maturity . do not consume their property wastefully until such a time . the rich should not take any of his ward ' s property . however , a poor may use a reasonable portion . when you return their property , make sure you have witness . god is a perfect in taking accounts .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
जो ताकतवर की ताकत ढहाने और दौलतमंदों की दौलत बर्बाद करने की जी - जान से कोशिश कर रहे हैं , हम भला उनसे क्यों डरें ?
they are striving to destroy the power of the powerful and the wealth of the wealthy . why should we be afraid of that ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質: