プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mai aapko pahchan nahi pa raha hu
i do not know how much you are doing
最終更新: 2017-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
mai so nahi pa raha hu
mai so nahi pa raha hu
最終更新: 2023-11-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
mai khol nahi kar pa raha hu
me koi bhi spin or game khol nahi paraha hi
最終更新: 2021-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
mai apply nahi kar pa raha hu
mai apply nahi kar pa raha hu
最終更新: 2020-07-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
baby mai tumhe bhul nahi pa raha hu
baby mai tumhe bhul nahi pa raha hu
最終更新: 2020-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
mai aapko pahchan nahi
mai aapko pahchan nahi
最終更新: 2022-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
mai bhi samaz pa raha hu
mai bhi samaz pa raha hu
最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
aaj mai aapko pahchan nahi paya
aaj mai aapko pahchan nahi paya
最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
isliye duty nahi aa pa raha hu
that's why i am not coming on duty.
最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
main aapko time nahi de pa raha hu
main aapko time nahi de pa raha hu
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 31
品質:
参照:
khud ko mai sambhal nahi pa raha hun
i don't understand myself.
最終更新: 2024-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
concentrate nahi kar pa raha hu study me
concentrate nahin kar pa raha hoon
最終更新: 2023-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaam nahi ho pa raha hai
kaam nahi ho pa raha hai
最終更新: 2024-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
main baat nahi kar pa raha hu maan hote huya vi
main baat nahi kar pa raha hu maan hote huya vi
最終更新: 2022-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
main dhani app.login nahi kar pa raha hu
main dhani app.login nahi kar pa raha hu
最終更新: 2020-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
main bhi relate kar pa raha hu
main bhi relate kar pa raha hu
最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
mujhe neend nahi aa rahi hai mai so nahi pa raha.
wher are you
最終更新: 2023-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
main aapko bhoola nahi pa raha hoo
最終更新: 2021-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
me friend request nhi bhej pa raha hu
me friend request nhi bhej pa raha hu
最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
main bharosa nahi kar pa raha hu kisipe tumhare wajah se in inglish
main bharosa nahi kar pa raha hu kisipe tumhare wajah se in english
最終更新: 2021-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: