検索ワード: mention specific requirement, if any (ヒンズー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヒンズー語

英語

情報

ヒンズー語

mention specific requirement, if any

英語

最終更新: 2024-01-12
使用頻度: 1
品質:

ヒンズー語

disease if any

英語

最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any help possible i will definitely

英語

最終更新: 2024-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any job i'll let you know

英語

最終更新: 2020-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

i need job if any vacancy let me know

英語

please let me know if any work from my side

最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any thing happen i will inform you

英語

if any thing happen i will inform you

最終更新: 2021-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

address while on leave with contact no. if any

英語

address while on leave with contact no. if any

最終更新: 2021-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any have contact number of ge dipatoli staff please send me

英語

if any have contact number of ge dipatoli staff please send

最終更新: 2023-11-11
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any girl needs bf fwb text me ....any help needed text me ...

英語

anytime you can text me if you need any help

最終更新: 2024-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

if any one have my this number70****2544 plz don't call & msg on this number

英語

最終更新: 2023-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ヒンズー語

thank you. question 4: what clan did you belong to (if any)?

英語

最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

all stakeholders are hereby requested to submit their comments if any to the undersigned regarding the proposed revisions in the recruitment rules for the post of artists in department of post ministry of communications dak bhawan within

英語

2 in terms of dop

最終更新: 2024-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ヒンズー語

hello! dear agent, we care "everyone - everyday - everyjourney" stay connected - stay healthy - stay professional my b2b approach & opportunity might interest you. as conscious, covid-19 has impacted our lives majorly, the travel industry being hit the most with massive losses and job cuts. the virus has complicated the movements, expected to take a minimum of one year for recovery. some markets would dip further before getting on to recovery path. it is an opportunity for the industry to come together to subside public panic and help each other to recover. however, i found that we’ve got a shared interest in air ticketing trade. i’d like to introduce to you sastiticket.com an online & offline ticketing to drive to deliver b2b platform by ebix travels private limited, which aims to make available lively air inventories to travel across different destination. we also cater hotels, holidays, travel insurance and wide range of charter services to different destinations and a built-in sastiticket conversation support desk 24 x7. kindly be connected with your query, if any! also be a b2b agency partner with us by calling me 93 10 193 193 or mailing me at sumeet.khattar@via.com please save my above contact details in your books and also request you to share your business card for my reference to approach professionally at your convenience. hope we will together find new opportunities & bring new changes to each other. i would be happy to be in your network. regards, sumeet khattar +91 9310193193 | sumeet.khattar@via.com a b2b sales & distribution - www.sastiticket.com (online & offline), north india sales ebix travels private limited ( www.sastiticket.com) 122 & 123, (nsez), block a, phase-2, noida, uttar pradesh 201305, india banking partners: hdfc bank | 50200038125500 | hdfc0000088 | noida sector – 18 jaisa ki aap jante hain

英語

最終更新: 2020-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,046,205,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK