プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ye koi baat hui
hai koi baat hui
最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
or suna koi nai taji
or suna koi nai taji
最終更新: 2020-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
muje koi baat nai a rai
muje koi baat nai a rai
最終更新: 2020-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
koi baat nai seekh jao gi
koi baat nhi may khud seakh lo gi
最終更新: 2020-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
kyu baat nai
kyu baat nai
最終更新: 2022-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
mera koi nai ha
mera koi nai hai
最終更新: 2023-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
or ye baat mujhe sukoon deh ti hai
or ye baat mujhe sukoon deh ti hai
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kuy nai baat karte
kuy nai baat karte
最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aaj baat nai kr sakti
do not you mind
最終更新: 2019-04-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
filhal to koi nai tm btao
filhal to koi nai tm btao
最終更新: 2020-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye koi chooti bat nahi hai.
ye koi chooti bat nahi ha
最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye koi puchney wali bat hai? ?
this is a matter to be asked? ?
最終更新: 2016-06-15
使用頻度: 4
品質:
参照:
ye achi baat nai hai k kisi se sub jankari lelo aur khud hi chopaoo
you do not have to do anything that is different from you
最終更新: 2018-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye koi game nhi hai ye ek emotions hai
ye koi game nhi hai ye ek emotions hai
最終更新: 2024-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
aj aap call nahi karna chahte to koe baat nai
aj aap call nahi karna chahte to koe baat nai
最終更新: 2020-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma ab sonay lagi ho ab ma nay baat nai karni
maa ab sonay lagi ho ab maa nay baat nai karni
最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hm aap se yese hi ladhai karthe rahe or ye dost bani rahe
english
最終更新: 2021-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye meri badi didi he or ye humko bahut pyaar karti hai
ye meri badi didi he or ye humko bahut pyaar karti hai ka englis
最終更新: 2020-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
meri life ka sabse acha din tha or ye din me kabhi nhi bhulungi
meri life ka sabse acha din tha or ye din me kabhi nhi bhulungi
最終更新: 2020-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aghar baat nai karni simply b0l dou yeh drama muhjse bardash nai hota
muje apse friendship karni he
最終更新: 2021-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照: