検索ワード: erikoistuneisiin (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

erikoistuneisiin

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

cards-tuki on keskitetty pieneenmäärään yhteistyöaloja sekä erikoistuneisiin rahoittajiin ja laitoksiin.

イタリア語

l’assistenza cards si èincentrata su un numero limitato di settori, di concertocon altri donatori e istituzioni più specializzati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vahvistamiseksi olemassaolevien yhteistyöjärjestelyjen ulottamiseksi niihin sekä yhteyksien tieteelliseen yhteistyöhön erikoistuneisiin eurooppalaisiin laitoksiin.

イタリア語

i tre programmi concernenti l'energia saranno attuati allo scopo di rendere più efficiente l'impiego dell'energia (celle a combustibile, batterie, ecc.), migliorare le tecnologie attuali (sicurezza nucleare, riduzione delle emissioni di co2, ecc.), promuovere lo sviluppo di future fonti di energia (energie rinnovabili, fusione, ecc.) e incentivare una maggiore considerazione dei fattori socioeconomici.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

suurissa pankkiryhmittymissä jotkin ydintoiminnotkeskitetään erikoistuneisiin tytäryhtiöihin, jaryhmittymän muut yhtiöt hoitavat ryhmittymäntuotteiden jakelun.

イタリア語

le istituzioni finanziarie hanno tratto vantaggio da un insieme di fattori: una crescitadell’attività economica mondiale superiore alleattese; il miglioramento dei bilanci delle grandiimprese; il persistere di atteggiamenti di propensione al rischio da parte degli investitori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

l taloudellinen ja tekninen yhteistyö kehitysmaiden kanssa;10. suhteetkehitysyhteistyöhön erikoistuneisiin kansainvälisiin järjestöihin.

イタリア語

9. alla cooperazione finanziaria e tecnicacon i paesi in via di sviluppo;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ne pyrkivät kuitenkin keskittämään maksunsa erikoistuneisiin yksikköihin, joten maksujen ja liiketoimien välinen yhteys tulee yhä etäisemmäksi.

イタリア語

tuttavia esse tendono a centralizzare i propri pagamenti in entità specializzate, per modo che i loro pagamenti risultano sempre meno connessi alle loro operazioni economiche.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

edellä mainittujen markkinoiden merkitys kasvaa jatkuvasti, sillä tavoitteena on kyetä vastaamaan erikoistuneisiin viljelymuotoihin liittyviin taloudellisiin ja ympäristöllisiin haasteisiin.

イタリア語

bisogna dunque ottimizzarne la redditività. l'ingestione da parte delle specie associate degli alimenti «sprecati» comporta tre vantaggi: consente di assicurare la redditi­vità dell'alimentazione e dunque dell'alleva­mento, di ridurre l'impatto sull'ambiente e di sviluppare prodotti (alghe, orecchie di mare, ricci) ad alto valore commerciale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

erikoistuneisiin sijoitusvälineisiin sijoittavien eläkerahastojen verokanta kuitenkin alennetaan 5 prosenttiin niiden tulojen osalta, jotka ovat peräisin erikoistuneista sijoitusvälineistä.

イタリア語

tuttavia i fondi pensione che investono in strumenti d’investimento specializzati beneficiano di un credito d’imposta specifico che consente loro di applicare l’aliquota specifica del 5 % alla porzione dei loro proventi derivanti da strumenti d’investimento specializzati.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tutkiessaan tointa komissio otti yhteyttä tiet tyihin veriplasmasta johdettujen tuotteiden alaan erikoistuneisiin sairaaloihin, erityisesti niihin, jotka ovat erikoistuneet hemofilian hoitoon.

イタリア語

la commissione ha pertanto deciso di non opporsi all'operazione e di dichiararla com patibile con il mercato comune.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sen lisäksi, että järjestely alentaa erikoistuneisiin sijoitusvälineisiin sovellettavaa veroa, se alentaa italialaisista erikoistuneista sijoitusvälineistä saatavia tuloja koskevan veronalennuksen 6 prosenttiin.

イタリア語

parallelamente alla diminuzione dell’imposta sostitutiva applicabile agli strumenti di investimento specializzati, il dispositivo riduce al 6 % il credito d’imposta accordato in relazione ai proventi derivanti da strumenti di investimento specializzati di diritto italiano.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämän erityisen raja-arvon käyttö on perusteltua, koska pitkäaikaisiin sijoituksiin erikoistuneisiin vivuttamattomien rahastojen hoitajiin liittyy vielä pienempi todennäköisyys, että ne aiheuttaisivat järjestelmäriskejä.

イタリア語

questa soglia specifica è giustificata dal fatto che è ancora meno probabile che i gestori di fondi che non ricorrono alla leva finanziaria, specializzati in investimenti a lungo termine, causino rischi sistemici.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

markkinatestauksen ensimmäisen vaiheen jälkeen haluttiin tarkistaa välineen mallia pyrkimyksenä vastata markkinatarpeisiin paremmin. sen vuoksi ryhmä otti vielä yhteyttä joihinkin luokittelulaitoksiin, neuvonantajiin ja erikoistuneisiin vakuutusyhtiöihin lisähuomautusten saamiseksi tarkistetun mallin tehokkuudesta ja vaikutuksista.

イタリア語

a seguito della prima fase dell'indagine di mercato, il progetto del possibile strumento è stato adattato affinché rispondesse meglio alle esigenze del mercato. successivamente l’équipe ha preso contatto con una serie di agenzie di rating, consulenti e assicuratori "monoline" allo scopo di ottenere ulteriori osservazioni sull'efficacia e sull'impatto del progetto modificato.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

ainoastaan paistaminen voi tapahtua maantieteellisen alueen ulkopuolella, ja on mahdollista, että paistamattomia geraardsbergenin juustotorttuja toimitetaan pakastettuina edellä tarkoitetun maantieteellisen alueen ulkopuolella sijaitseviin leipomoihin tai erikoistuneisiin laitoksiin, joissa ne paistetaan kulutukseen saatettaviksi.

イタリア語

soltanto la cottura in forno non deve necessariamente avvenire nell'area geografica: esiste infatti la possibilità che torte di caglio già pronte, non ancora cotte ma congelate, siano consegnate a panettieri o imprese specializzate situate all'esterno dell'area geografica descritta, dove vengono infornate e così rese atte al consumo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

koska tämä säännös ei rajoitu tietyistä lähteistä peräisin olevaan metalliseen elohopeaan, jäsenvaltiot, jotka mahdollisesti haluaisivat varastoida muista lähteistä peräisin olevaa metallista elohopeaa maanalaisiin varastoihin tai muihin tähän erikoistuneisiin laitoksiin, voivat tehdä niin.

イタリア語

la disposizione non limitata al mercurio metallico da fonti specifiche, per cui gli stati membri che lo desiderano possono stoccare in impianti sotterranei o in altri impianti specializzati il mercurio metallico da altre fonti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(1) hyväksymis-ja valvontaedellytykset, joita jäsenvaltiot soveltavat kansainvälisellä tasolla tarkastukseen ja valvontaan erikoistuneisiin laitoksiin (jäljempänä "tarkastus-ja valvontalaitokset"), vahvistetaan komission valmisteluasiakirjassa, joka ei ole oikeudellisesti sitova. tilintarkastustuomioistuin totesi vientitukia koskevassa erityiskertomuksessaan nro 7/2001(3) joitakin puutteita maataloustuotteiden eriytettyihin vientitukiin liittyvissä saapumista koskevissa todisteissa. tarkastus-ja valvontalaitoksilla on tässä yhteydessä keskeinen asema. mainitun kertomuksen suositusten mukaan tarkastus-ja valvontalaitosten hyväksymis-ja valvontaedellytyksistä on aiheellista tehdä oikeudellisesti sitovia sisällyttämällä ne maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettuun komission asetukseen (ey) n:o 800/1999(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 2299/2001(5). nämä edellytykset koskevat myöntämismenettelyjä, hyväksynnän keskeyttämistä ja perumista, tarkastus-ja valvontalaitosten antamien todistusten tyyppejä ja malleja sekä todistusten myöntämisedellytyksiä.

イタリア語

(1) attualmente i requisiti per il riconoscimento e il controllo delle società specializzate sul piano internazionale in materia di controllo e sorveglianza (in appresso%quot%scs%quot%) da parte degli stati membri sono indicati in un documento di lavoro della commissione, che non è giuridicamente vincolante. nella sua relazione speciale n. 7/2001 sulle restituzioni all'esportazione(3), la corte dei conti ha riscontrato alcune carenze nel regime delle prove di arrivo a destinazione per le restituzioni all'esportazione differenziate per i prodotti agricoli, nel quale le scs svolgono un ruolo fondamentale. alla luce delle raccomandazioni contenute nella suddetta relazione speciale, è opportuno rendere giuridicamente vincolanti i requisiti per il riconoscimento e il controllo delle scs, integrandoli nel regolamento (ce) n. 800/1999 della commissione, del 15 aprile 1999, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli(4), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 2299/2001(5). tali requisiti riguardano le procedure per la concessione, la sospensione e la revoca del riconoscimento, i tipi e i modelli di attestati rilasciati dalle scs e i requisiti per la certificazione.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,715,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK