プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nimessä on mainittava myös tieto elintarvikkeen fysikaalisesta olomuodosta tai suoritetuista erityiskäsittelyistä (esim. jauhettu, jäädytetty, tiivistetty, savustettu jne.).
deve comprendere informazioni relative alle condizioni fisiche del prodotto alimentare o al trattamento specifico che ha subito (prodotto in polvere, congelato, concentrato, affumicato, ecc.).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
( 5) seuraavalle vuodelle ulottuvat transaktiot eivät edellytä erityiskäsittelyä.
( 3) nessuno trattamento specifico è richiesto per le operazioni a cavallo di un periodo.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: