検索ワード: integriteettiä (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

integriteettiä

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

samalla yhteistyötä kehitetään kunnioittaen yksilön integriteettiä.

イタリア語

thors (eldr). - (sv) signor presidente, desidero chia rire anzitutto che il mio grappo intende appoggiare la proposta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

viranomaisten nauttiman luottamuksen säilyttämiseksi olisi kehitettävä yhteiset, viranomaisten integriteettiä koskevat vaatimukset."

イタリア語

2 fine di preservare la fiducia nelle autorità, è necessario elaborare norme comuni sulla loro integrità" ;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

eläinkokeet ovat osoittaneet joflupaanin sitoutuvan suurella affiniteetilla presynaptisiin dopamiinikuljettajiin, joten radioaktiivista joflupaania (123i) voidaan käyttää korvikemarkkerina kun tutkitaan dopaminergisten nigrostriataalisten neuronien integriteettiä.

イタリア語

studi condotti su animali hanno dimostrato che lo ioflupane forma un legame ad elevata affinità con il vettore pre-sinaptico della dopamina e così ioflupane (123i) radiomarcato può essere utilizzato come marcatore sostitutivo per esaminare l’ integrità dei neuroni dopaminergici nigrostriatali.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohta muodostaa asianmukaisen oikeusperustan käsillä olevassa syrjäisimpiä alueita koskevassa ehdotetussa asetuksessa esitetyille toimenpiteille. sen tulee olla yleisenä oikeudellisena perustana syrjäisimmille alueille, sillä jo pelkästään sen liittäminen perustamissopimukseen osoittaa, että se vastaa unionin määrittelemiin koheesion tavoitteisiin eikä vahingoita unionin integriteettiä.

イタリア語

l'articolo 299, paragrafo 2, è la norma idonea a fungere da base giuridica per le misure proposte nel progetto di regolamento specificamente dedicato alle regioni ultraperiferiche. tale norma deve costituire la base di diritto comune per queste regioni: infatti, lungi dall'essere pregiudizievole all'integrità dell'unione, la sua stessa inclusione nel trattato la rende conforme agli obiettivi di coesione in esso definiti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(10 h) tätä direktiiviä ei sovelleta sosiaalipalveluihin, jotka liittyvät asumiseen, lastenhoitoon ja tukea tarvitsevien perheiden ja yksittäisten ihmisten tukemiseen, joiden tarjoamisesta huolehtii valtio tai valtion erityisesti valtuuttamat palveluntarjoajat valtakunnallisella, alueellisella tai paikallistasolla ja joiden tavoitteena on huolehtia niiden tukemisesta, jotka ovat erityisesti avun tarpeessa perheensä riittämättömien tulojen vuoksi tai siksi, että he ovat täysin tai osittain riippuvaisia muista taikka vaarassa syrjäytyä. nämä palvelut ovat olennaisia ihmisarvoon ja yksilön integriteettiin liittyvän perusoikeuden toteutumisen kannalta, ja lisäksi ne ilmentävät sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ja solidaarisuuden periaatteita, eikä tämän direktiivin pitäisi vaikuttaa niihin.

イタリア語

(10 nonies) la presente direttiva non si applica ai servizi sociali nel settore degli alloggi, dell’assistenza all’infanzia e del sostegno alle famiglie e alle persone bisognose, forniti dallo stato o da prestatori incaricati dallo stato, a livello nazionale, regionale o locale, per sostenere persone che si trovano in condizione di particolare bisogno perché hanno un reddito familiare insufficiente, sono totalmente o parzialmente dipendenti o rischiano di essere emarginate. È opportuno che la presente direttiva non incida su tali servizi in quanto essi sono essenziali per garantire i diritti fondamentali alla dignità e all’integrità umana e costituiscono una manifestazione dei principi di coesione e solidarietà sociale.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,244,061 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK