検索ワード: jäädyttämispäätöksen (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

jäädyttämispäätöksen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

jäädyttämispäätöksen täytäntöönpanovaltio

イタリア語

stato di esecuzione

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

jäädyttämispäätöksen lähettänyt valtio

イタリア語

stato di emissione

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

a) pyyntö todistusaineiston siirrosta jäädyttämispäätöksen tehneeseen valtioon;

イタリア語

a) sono accompagnate da una richiesta di trasferimento della fonte di prova nello stato di emissione;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen voi lykätä 4 artiklan mukaisesti lähetetyn jäädyttämispäätöksen täytäntöönpanoa,

イタリア語

1. l'autorità giudiziaria competente dello stato di esecuzione può rinviare l'esecuzione di un provvedimento di blocco o di sequestro trasmesso a norma dell'articolo 4:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jäädyttämispäätöksen tekemisen aineelliset perusteet voidaan riitauttaa vain panemalla asia vireille jäädyttämispäätöksen tehneen valtion tuomioistuimessa.

イタリア語

2. i motivi di merito su cui si basa il provvedimento di blocco o di sequestro possono essere contestati soltanto mediante un'azione dinanzi ad un'autorità giudiziaria dello stato di emissione.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) on olemassa täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukainen koskemattomuus tai erioikeus, joka tekee jäädyttämispäätöksen täytäntöönpanon mahdottomaksi;

イタリア語

b) vi siano immunità o privilegi a norma del diritto dello stato di esecuzione che rendono impossibile l'esecuzione dello stesso;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. täytäntöönpanovaltion toimivaltaiset oikeusviranomaiset tekevät päätöksensä jäädyttämispäätöksestä ja ilmoittavat siitä mahdollisimman pian ja aina kun mahdollista 24 tunnin kuluessa jäädyttämispäätöksen vastaanottamisesta.

イタリア語

3. le autorità giudiziarie competenti dello stato di esecuzione decidono e comunicano al più presto la decisione relativa ad un provvedimento di blocco o di sequestro e, quando possibile, entro 24 ore dal ricevimento del provvedimento di blocco o di sequestro.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. jäädyttämispäätöksen tehneen valtion oikeusviranomaisten on ilmoitettava viipymättä täytäntöönpanovaltion oikeusviranomaisille jäädyttämispäätöksen purkamisesta. tällöin täytäntöönpanovaltion on purettava toimenpide mahdollisimman nopeasti.

イタリア語

3. le autorità giudiziarie dello stato di emissione comunicano senza indugio a quelle dello stato di esecuzione la revoca del provvedimento di blocco o di sequestro. in tali circostanze spetta allo stato di esecuzione revocare al più presto il provvedimento.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on ilmoitettava jäädyttämispäätöksen tehneen valtion toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista muista rajoittamistoimenpiteistä, jotka saattavat koskea kyseessä olevaa omaisuutta.

イタリア語

4. l'autorità giudiziaria competente dello stato di esecuzione informa l'autorità competente dello stato di emissione di ogni altro provvedimento di sequestro al quale possa essere sottoposto il bene in questione.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. jäädyttämispäätöksen tehneen valtion toimivaltaisen oikeusviranomaisen, joka on toimenpiteen määrännyt, on allekirjoitettava liitteessä olevan mallin mukainen todistus ja vahvistettava todistuksessa esitettyjen tietojen oikeellisuus.

イタリア語

1. il certificato, il cui formulario figura nell'allegato, è firmato dall'autorità giudiziaria competente dello stato di emissione che ha ordinato il provvedimento, la quale certifica che le informazioni in esso contenute sono esatte.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. jos jäädyttämispäätöksen vastaanottavalla täytäntöönpanovaltion oikeusviranomaisella ei ole toimivaltaa tunnustaa jäädyttämispäätöstä ja toteuttaa sen täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä, on sen viran puolesta toimitettava jäädyttämispäätös toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle täytäntöönpantavaksi ja ilmoitettava siitä jäädyttämispäätöksen tehneen valtion oikeusviranomaiselle.

イタリア語

4. qualora l'autorità giudiziaria dello stato di esecuzione che riceve un provvedimento di blocco o di sequestro non sia competente a riconoscerlo e ad adottare le misure necessarie alla sua esecuzione, essa trasmette, d'ufficio, il provvedimento di blocco o di sequestro all'autorità giudiziaria competente per l'esecuzione e ne informa l'autorità giudiziaria competente dello stato di emissione.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. jäädyttämispäätöksen tehnyt oikeusviranomainen lähettää tässä puitepäätöksessä tarkoitetun jäädyttämispäätöksen ja 9 artiklassa edellytetyn todistuksen suoraan täytäntöönpanovaltaiselle oikeusviranomaiselle käyttäen mitä tahansa tapaa, josta voidaan esittää kirjallinen todiste niin, että täytäntöönpanovaltio voi todeta aitouden.

イタリア語

1. il provvedimento di blocco o di sequestro ai sensi della presente decisione quadro, corredato del certificato di cui all'articolo 9, è trasmesso dall'autorità giudiziaria che l'ha adottato direttamente all'autorità giudiziaria competente per la sua esecuzione con qualsiasi mezzo atto a produrre una traccia scritta in condizioni che consentano allo stato di esecuzione di stabilirne l'autenticità.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. teon kaksoisrangaistavuuden tutkimista ei saa edellyttää seuraavien rikosten osalta, sellaisina kuin ne määritellään jäädyttämispäätöksen tehneen valtion lainsäädännössä, jos niistä jäädyttämispäätöksen tehneessä valtiossa voi seurata enimmillään vähintään kolmen vuoden vapausrangaistus:

イタリア語

2. i seguenti reati, quali definiti dalla legislazione dello stato di emissione e se sono punibili nello stato di emissione con una pena privativa della libertà di almeno tre anni, non richiedono il controllo della doppia incriminabilità:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. täytäntöönpanovaltion toimivaltaiset oikeusviranomaiset tunnustavat 4 artiklan mukaisesti lähetetyn jäädyttämispäätöksen vaatimatta muita muodollisuuksia ja toteuttavat viipymättä tarvittavat toimet sen panemiseksi välittömästi täytäntöön samalla tavoin kuin täytäntöönpanovaltion viranomaisen tekemän jäädyttämispäätöksen osalta, paitsi jos he päättävät olla tunnustamatta päätöstä tai olla panematta sitä täytäntöön jonkin 7 artiklan mukaisen perusteen nojalla tai lykätä sen täytäntöönpanoa jonkin 8 artiklan mukaisen perusteen nojalla.

イタリア語

1. le autorità giudiziarie competenti dello stato di esecuzione riconoscono un provvedimento di blocco o di sequestro, trasmesso a norma dell'articolo 4, senza che siano necessarie altre formalità e adottano senza indugio le misure necessarie alla sua esecuzione immediata alla stessa stregua di un provvedimento di blocco o di sequestro emanato da un'autorità dello stato membro di esecuzione, a meno che tale autorità non decida di addurre uno dei motivi di non riconoscimento o di non esecuzione previsti all'articolo 7 o uno dei motivi di rinvio previsti all'articolo 8.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäädyttämispäätös

イタリア語

decisione di blocco o sequestro

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,744,966,606 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK