検索ワード: puitepäätösehdotuksessa (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

puitepäätösehdotuksessa

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

puitepäätösehdotuksessa olleet säännökset, jotka koskevat seuraamusten ankaruutta ja menetetyksi tuomitsemista koskevien valtuuksien laajentamista, sisällytetään uuteen direktiiviehdotukseen.

イタリア語

le disposizioni relative al livello delle sanzioni e agli ampi poteri di confisca che figuravano nella proposta di decisione quadro sono ormai integrate nella nuova proposta di direttiva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

10. vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltaminen aiheuttaa sen, että yhdessä jäsenvaltiossa annettu lopullinen tuomio saa toisissa jäsenvaltioissa aikaan useita vaikutuksia. tähän liittyviä näkökohtia on jo käsitelty paitsi eurooppalaisen pidätysmääräyksen yhteydessä myös kahdessa puitepäätösehdotuksessa, jotka koskevat vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamista sakkorangaistuksiin[7] ja takavarikointipäätöksiin[8]. monta perusasiaa on vielä kuitenkin selvittämättä.

イタリア語

10. l’applicazione del principio del reciproco riconoscimento implica il fatto che l’esistenza di una decisione definitiva in un uno stato membro comporta una serie di conseguenze negli altri stati membri. oltre al mandato d’arresto europeo, sono stati già trattati due aspetti particolari di tale questione nelle proposte di decisione quadro relative all’applicazione del principio di reciproco riconoscimento rispettivamente per le sanzioni pecuniarie[7] e per le decisioni di confisca[8]. tuttavia rimangono da analizzare alcuni aspetti fondamentali.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,982,263 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK