検索ワード: turvallisuustoimenpiteitä (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

turvallisuustoimenpiteitä

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

turvallisuustoimenpiteitä osoittava lauseke

イタリア語

consigli di prudenza

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

elintarvikkeiden turvallisuustoimenpiteitä ja tuotantomenetelmiä analysoidaan näinä päivinä perusteellisesti.

イタリア語

attualmente le misure per la sicurezza alimentare e i sistemi di produzione sono oggetto di esame approfondito.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

jatketaan lainsäädännön yhdenmukaistamista turvallisuustoimenpiteitä koskevan yhteisön säännöstön kanssa.

イタリア語

proseguire l'allineamento all'acquis delle misure in materia di sicurezza.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

turkin viranomaiset ovat tuominneet tämän hyökkäyksen ja turvallisuustoimenpiteitä patriarkaatissa on kiristetty.

イタリア語

le autorità turche hanno condannato tale attentato e sono state rafforzate le misure di sicurezza a tutela del patriarcato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

arvoisa puhemies, erään sanonnan mukaan turvallisuustoimenpiteitä ei voi koskaan olla liikaa.

イタリア語

   – signor presidente, si dice che le misure di sicurezza non sono mai troppe.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

se tarkoittaa siis: lentoliikenteen valvontaa, turvallisuustoimenpiteitä ja sopimuksia kolmansien maiden kanssa.

イタリア語

l' approccio non può che essere europeo, e ciò significa controllo del traffico aereo, misure di sicurezza e accordi con i paesi terzi.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

vaaraa osoittavat r-lausekkeet ja turvallisuustoimenpiteitä osoittavat s-lausekkeet sekä niiden yhdistelmät

イタリア語

frasi r (rischio), s (sicurezza) e loro combinazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

yhdenmukaistamisen loppuun saattaminen turvallisuustoimenpiteitä koskevan yhteisön säännöstön kanssa ja tehokkaan markkinavalvonnan edellyttämien hallinnollisten valmiuksien vahvistaminen.

イタリア語

completare l’allineamento all’acquis comunitario in materia di misure collegate alla sicurezza e potenziare la capacità amministrativa necessaria a un’efficace vigilanza del mercato.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

kroatian on jatkettava lainsäädännön yhdenmukaistamista turvallisuustoimenpiteitä koskevan euroopan unionin säännöstön kanssa ja lujitettava toimivan markkinavalvonnan edellyttämiä hallintovalmiuksia.

イタリア語

continuare l’allineamento all’acquis ue in materia di misure connesse alla sicurezza e potenziare la capacità amministrativa necessaria ad un controllo efficace del mercato.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

jäsenvaltioiden on vahvistettava suuntaviivat tietöihin sovellettavia tilapäisiä turvallisuustoimenpiteitä varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan mukaisesti vahvistettavia suuntaviivoja.

イタリア語

fatti salvi gli orientamenti adottati ai sensi dell’articolo 8, gli stati membri adottano orientamenti relativi alle misure di sicurezza temporanee applicabili ai lavori stradali.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

1.2 huomauttaa kuitenkin, että kaikki tunnelit ovat erilaisia, joten samoja turvallisuustoimenpiteitä ei ole helppo soveltaa kaikkiin tilanteisiin.

イタリア語

1.2 osserva tuttavia che ogni galleria presenta caratteristiche specifiche, e quindi le stesse misure di sicurezza non sono così facilmente applicabili ad ogni situazione;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

komissio seuraa hyvin tarkasti tunneliosuuksiasisältävien ja yhteisön rahoitusta saavieninfrastruktuurihankkeiden rakentamisessasovellettavia turvallisuustoimenpiteitä,erityisestijos yhteisön rahoitus myönnetään euroopanlaajuiselle liikenneverkolle osoitetuista varoista.

イタリア語

il principale freno alla realizzazione delleinfrastrutture,al di là delle considerazionitecniche o ambientali,resta la difficoltà areperire i necessari capitali.nel 1993 la commissione aveva a questo proposito suonatoun campanello d’allarme con il suo libro bianco«crescita,competitività e occupazione».l’idea diun prestito mediante obbligazioni emessedall’unione,per contribuire al finanziamento èrestata lettera morta.il problema deifinanziamenti resta irrisolto.per trovare una viad’uscita,non occorrono solo finanziamentipubblici e privati adeguati,ma devono esserepredisposti anche meccanismi di finanziamentoinnovativi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

direktiivi siis säätelee niitä pelisääntöjä tai niitä turvallisuustoimenpiteitä, joita tulee noudattaa niissä laboratorioissa, joissa geneettisesti muunnettuja organismeja tutkitaan ja niiden parissa työskennellään.

イタリア語

non è stato d'aiuto per la valutazione del progetto della commissione il fatto che continui a mancare la relazione sintetica della commissione sull'attuazione della direttiva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

etyj nimittää myös ihmisoikeusasiamiehen avusta maan luottamus- ja turvallisuustoimenpiteitä sekä aseiden valvontaa koskevien neuvottelujen osapuolia; näiden osapuolten on otettava huomioon alueen valtioiden monenväliset vel

イタリア語

esaminando i progressi compiuti in seguito all'adozione delle decisioni approvate nel corso della quinta conferenza di revisione svoltasi a budapest nel 1994, nonché del quarto vertice dei capi di stato e di governo, il

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

onko komissiolla käsitystä siitä, mitä ydinvoimaloita tämä ei koske ja mitä euroopan tasolla on tarkoitus tehdä vielä parantamaan vähintäänkin näiden, mutta myös kaikkien muiden, ydinvoimaloiden turvallisuustoimenpiteitä?

イタリア語

vorrei sapere se la commissione dispone di un quadro completo delle centrali nucleari per le quali ciò non è avvenuto, e che cosa ci si propone di fare a livello europeo per migliorare le misure di protezione nel loro complesso, perlomeno in queste ultime centrali nucleari, ma anche in tutte le altre.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

komissio antaa 1 päivään elokuuta 1994 mennessä kertomuksen tämän direktiivin täytäntöönpanosta erityisesti sen toteamiseksi, onko tarpeen tiukentaa turvallisuustoimenpiteitä ja tarvitaanko läheisempää yhdenmukaistamista. tarvittaessa kertomukseen liitetään ehdotuksia. neuvosto päättää ehdotuksista määräenemmistöllä mahdollisimman pian.

イタリア語

anteriormente al 1o agosto 1994, la commissione presenterà una relazione sull'applicazione della presente direttiva, al fine di valutare in particolare l'opportunità di rafforzare le misure nel senso di una maggiore sicurezza e la necessità di un'ulteriore armonizzazione. ove occorra, la relazione sarà corredata di proposte, sulle quali il consiglio delibererà a maggioranza senza indugio.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

35. yhteisön tullialueelta vietyihin yhteisötavaroihin liittyviä turvallisuustoimenpiteitä olisi sovellettava myös muiden kuin yhteisötavaroiden jälleenvientiin. samoja perussääntöjä olisi sovellettava kaikentyyppisiin tavaroihin ja tarvittaessa olisi oltava mahdollisuus poikkeuksiin, esimerkiksi yhteisön tullialueen kautta kulkevien passitustavaroiden tapauksessa.

イタリア語

35. le misure in materia di sicurezza relative alle merci comunitarie che escono dal territorio doganale della comunità devono applicarsi anche alla riesportazione delle merci non comunitarie. le stesse norme devono applicarsi a tutti i tipi di merci, fatta salva la possibilità di eccezioni ove necessario, ad esempio per le merci che si limitano ad attraversare il territorio doganale della comunità.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ne voisivat myös sitoutua tutkimaan luottamus­ ja turvallisuustoimenpiteitä, joihin voitaisiin yhdessä ryhtyä "rauhanomaisen ja va­kaan välimeren alueen" luomiseksi, ottaen mal­lia esimerkiksi keski­ ja itä­euroopan maita koskevasta vakaussopimuksesta.

イタリア語

potrebbero inoltre impe­gnarsi a studiare le misure di fiducia e di sicurez­za che potrebbero essere adottate in comune ai fini della creazione di «uno spazio di pace e stabilità nel mediterraneo», ispirandosi per esempio al patto di stabilità concepito per i paesi dell'europa centrale e orientale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

"1. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että turvallisuustoimenpiteitä ja onnettomuuden tapahtuessa noudatettavaa käyttäytymistä koskevat tiedot saatetaan säännöllisesti ja ilman eri pyyntöä sekä mahdollisimman asianmukaisessa muodossa kaikkien sellaisten henkilöiden ja julkisten laitosten (kuten koulut ja sairaalat) tietoon, joihin 9 artiklassa tarkoitetussa tuotantolaitoksessa alkunsa saanut suuronnettomuus voi vaikuttaa."

イタリア語

%quot%1. gli stati membri provvedono affinché le informazioni sulle misure di sicurezza da adottare e sulle norme di comportamento da osservare in caso di incidente siano fornite d'ufficio, regolarmente e nella forma più idonea, a ogni persona e a ogni struttura frequentata dal pubblico (quali scuole e ospedali) che possono essere colpite da un incidente rilevante verificatosi in uno degli stabilimenti di cui all'articolo 9.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,957,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK