プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toiseksi, sosiaalikysymys on vertauskuvallinen.
seconda idea: la questione sociale è emblematica.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
täydellinen esimerkki tästä on vertauskuvallinen banaanijupakka.
un perfetto esempio di tale fenomeno è costituito dall'emblematico dossìa della banana.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tenzin deleg rinpochen tapauksesta on muodostunut vertauskuvallinen.
il caso di tenzin deleg rinpoche è diventato emblematico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tässä asiassa on tärkeää se, että se on vertauskuvallinen.
la cosa importante in tutta questa storia è il suo carattere emblematico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tämä on euroopan parlamentille tärkeä, vertauskuvallinen ja juhlallinen hetki.
per la nostra assemblea questa è un’ occasione importante, simbolica e al contempo solenne.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
asia on vertauskuvallinen, ja vertauskuvat ovat tärkeitä sodassa ja rauhassa, etenkin nyt.
e’ un fatto simbolico e i simboli sono importanti in materia di guerra e pace, oggi più che mai.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tämän vuoksi päätöksessä määrätään 1000 euron vertauskuvallinen sakko kullekin tuottajien edustajalle.
pertanto, la decisione infligge un’ammenda simbolica di 1000 eur a ciascun rappresentante dei produttori.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
tämän vuoksi sopimus kiellettiin, ja kullekin yritykselle määrättiin 10 000 ecun vertauskuvallinen sakko.
la decisione sul taa precisa che l'esenzione per categoria a beneficio delle conferenze marittime consente aggiustamenti temporanei della capacità fisica di tra sporto disponibile (ossia il temporaneo ritiro dal servizio di alcune navi) ma non accordi di non utilizzazione delle capacità teoricamente messe a disposizione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
– uudesta rakennuskompleksista on heijastuttava sama vertauskuvallinen arvo kuin vuonna 1973 käyttöön vihitystä oikeuspalatsista.
- di conferire alla nuova costruzione la stessa forza emblematica del palazzo inaugurato nel 1973.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
päätöksessä todetaan, että tuottajien edustajien toiminnasta voidaan antaa ainoastaan vertauskuvallinen sakko seuraavista syistä.
quanto al comportamento dei rappresentanti dei produttori, la commissione ritiene che sia da infliggere soltanto un’ammenda simbolica per le seguenti ragioni.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
nawal saadawin tapaus on vertauskuvallinen. häntä syytetään uskosta luopumisesta, ja häntä uhataan pakkoavioerolla.
il caso della signora saadawi, accusata di apostasia e minacciata di divorzio forzato, è emblematico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
meidän eurooppalaisten pitää lähettää täältä, sodasta alkunsa saaneesta euroopan unionista, samanlainen vertauskuvallinen sanoma.
noi europei, in quanto membri di un’ unione nata dalla guerra, possiamo inviare un messaggio altrettanto simbolico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
niillä on myös vertauskuvallinen tehtävä: yleishyödylliset palvelut ovat yhteisön kiintopisteitä ja ne muodostavat kansalaisten yhteisöön kuulumisen perustan.
missioni analoghe sono infatti assolte in funzione di situazioni differenti: condizionamenti geografici o tecnici, organizzazione politica ed amministrativa, storia, tradizione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisäksi indonesian edustajien läsnäolo viimeisimmässä portugalin suurlähetystön tuella järjestetyssä kulttuuritapahtumassa indonesiassa on vertauskuvallinen ele, joka ei ole jäänyt huomaamatta.
non è passato inosservato il gesto simbolico della presenza di suoi rappresentanti all' inaugurazione dell' ultimo evento culturale organizzato in indonesia con l' appoggio dell' ambasciata portoghese.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tästä asiasta on esitetty vankkoja mielipiteitä, ja valitettavasti siitä on tullut vertauskuvallinen kiista, jonka osanottajat ovat molemmin puolin kaivautuneet poteroihinsa.
sono stati espressi pareri intransigenti su questo tema che purtroppo si è trasformato in una disputa simbolica, con due fronti trincerati sulle proprie posizioni.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
kehitys, josta tämä todella vertauskuvallinen tapaus on osoitus, saa meidät tuntemaan suurta katkeruutta, koska emme halua rakentaa tällaista eurooppaa.
la strada che stiamo imboccando per questo caso, che è davvero paradigmatico, ci lascia in bocca una profonda amarezza, perché questo tipo di europa non l’ europa che noi vorremmo costruire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
toinen esimerkki, joka on tässä yhteydessä tietenkin hyvin vertauskuvallinen, on kurdin kielen käyttö. muistutettakoon, että tämä koko kysymys alkoi siitä.
il secondo esempio, di valore altamente simbolico, com’ è ovvio, in questo contesto, è l’ uso della lingua curda, elemento, è bene ricordare, da cui è partita l’ intera faccenda.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
toiseksi asia ilahduttaa minua siksi, että mielestäni strasbourg on euroopan parlamentin itsenäisyyttä, demokraattisuutta ja keskittymisen vastaisuutta edustava julkisivu, jolla on euroopassa suuri vertauskuvallinen vaikutus.
in secondo luogo mi ritengo soddisfatto perché sono dell' opinione che strasburgo sia il volto indipendente, democratico e anticentralista del parlamento europeo e possieda una forte carica simbolica europea.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
– käymme jälleen keskustelua, joka koskee erästä eurooppalaisen yhteiskunnan tunnusomaisimmista julkisista palveluista. postipalveluilla on suuri vertauskuvallinen arvo, ja ne henkivät suurta luottamusta.
per l’ ennesima volta assistiamo a un dibattito che riguarda uno dei servizi pubblici più emblematici della società europea, che ha forte valore simbolico e ispira grande fiducia: da qui la sua diversità e le forti radici.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
palvelujen yhteiskuntaa koossa pitävä tehtävä nousee aineellisten kysymysten yläpuolelle. niillä on myös vertauskuvallinen tehtävä: yleishyödylliset palvelut ovat yhteisön kiintopisteitä, ja ne muodostavat kansalaisten yhteisöön kuulumisen perustan.
la funzione di cemento della società che questi servizi svolgono va oltre al semplice livello delle preoccupazioni materiali e assume una dimensione simbolica: i servizi d'interesse generale offrono stabili punti di riferimento alla collettività e sono alla base dei legami di appartenenza dei cittadini a quest'ultima.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: