プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) ratifiointi-tai hyväksymisasiakirjan tallettamisesta,
[1] eÜt l 242, 10.9.2002, lk 1.[2] eÜt l 61, 12.03.1996, lk 31.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) ratifiointi-tai hyväksymisasiakirjan tallettamisen;
c) igast jõustumiskuupäevast;d) protokolliosalise või protokollile allakirjutaja igast avaldusest;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja tallettaa pöytäkirjan 9 artiklassa määrätyn hyväksymisasiakirjan.
nõukogu eesistuja annab vastuvõtmisakti hoiule nagu on ette nähtud protokolli artiklis 9.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) ratifiointi-tai hyväksymisasiakirjan tallettamisesta;c) voimaantulopäivämäärästä;
2. võimaliku piiriülese mõjuga kavade puhul peab protokolliosalistel olema võimalus õigeaegselt esitada oma märkused, mida ehituslubade väljastamisel võetakse asjakohaselt arvesse.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja tallettaa yhteisön puolesta sopimuksen 61 artiklassa määrätyn hyväksymisasiakirjan.
nõukogu eesistuja annab ühenduse nimel hoiule lepingu artikliga 61 ettenähtud heakskiitmisdokumendi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, joka on valtuutettu tallettamaan hyväksymisasiakirjan yhteisön puolesta.
[1] eÜt l 29, 4.2.1991, lk 1.--------------------------------------------------
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja toimittaa pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitetun hyväksymisasiakirjan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta.
protokolli artiklis 3 sätestatud heakskiitmiskirja esitab ühenduse nimel nõukogu eesistuja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, joka on valtuutettu jättämään hyväksymisasiakirjan yhteisön puolesta.
nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku, kellel on õigus heakskiitmisdokumenti ühenduse nimel hoiustada.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja tallettaa hyväksymisasiakirjan australian hallituksen huostaan yleissopimuksen xxviii artiklan mukaisesti(3).
1. konventsioon on 7.–20. maini 1980. aastal canberras toimunud antarktika vete elusressursside kaitse konverentsist osavõtnud riikidele allkirjastamiseks avatud 1. augustist 31. detsembrini 1980. aastal canberras.2. riigid, kes sellele siis alla kirjutavad, saavad konventsiooni algselt allakirjutanud riikideks.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. tallettaessaan hyväksymisasiakirjan nimetty henkilö tai nimetyt henkilöt tekevät tämän päätöksen liitteessä b olevan varauman yleissopimuksen 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
2. heakskiitmisdokumendi hoiuleandmisel teeb määratud isik vastavalt konventsiooni artikli 34 lõikele 1 käesoleva otsuse b lisas esitatud reservatsiooni.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö tai henkilöt, joilla on valtuudet tehdä tämän päätöksen liitteenä 2 oleva yksipuolinen lausuma hyväksymisasiakirjan tallettamisen yhteydessä.
3. nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on heakskiitmiskirja üle andmisel volitatud tegema käesoleva otsuse 2. lisas esitatud ühepoolse deklaratsiooni.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. jos kaikkia tämän pöytäkirjan hyväksymisasiakirjoja ei ole talletettu ennen kyseistä päivää, tämä pöytäkirja tulee voimaan viimeisen hyväksymisasiakirjan tallettamista seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.
2. juhul kui kõiki käesoleva protokolli heakskiitmiskirju ei ole enne kõnealust kuupäeva hoiule antud, jõustub käesolev protokoll viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 7
品質:
参照:
tämä yleissopimus tulee voimaan 60 päivän kuluttua kolmannen ratifioimis-, liittymis- tai hyväksymisasiakirjan tallettamisesta tallettajan huostaan edellyttäen, että tallettajana on ainakin yksi rantavaltio.
käesolev konventsioon jõustub 60 päeva pärast kolmanda ratifitseerimis-, ühinemis-, vastuvõtmis- või kinnitamiskirja hoiule andmist hoiulevõtjale, kui vähemalt üks nendest on esitatud rannikuriigi poolt.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja huolehtii hyväksymisasiakirjan tallettamisesta yleissopimuksen 19 artiklan mukaisesti(6) niiden alueiden osalta, joihin sovelletaan euroopan talousyhteisön perustamissopimusta kyseisessä perustamissopimuksessa määrätyin edellytyksin, lukuun ottamatta grönlantia.
[6] nõukogu peasekretariaat avaldab konventsiooni jõustumise kuupäeva euroopa Ühenduste teatajas.--------------------------------------------------
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet tallettaa euroopan unionin puolesta pöytäkirjan 9 artiklassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja tarkoituksin ilmaista merkiksi euroopan unionin suostumus tulla sopimuksen sitomaksi.
nõukogu eesistujat kohustatakse nimetama isikut, kes on volitatud euroopa Ühenduse nimel hoiule andma protokolli artiklis 9 sätestatud heakskiitmiskirja, et väljendada euroopa Ühenduse nõusolekut olla lepinguga seotud
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: