人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asianomaisten työntekijöiden yhdenvertaisen suojan varmistamiseksi olisi maksukyvyttömyys määriteltävä jäsenvaltioiden lainsäädännön uudet suuntaukset huomioiden ja käsitteen piiriin olisi otettava myös muita maksukyvyttömyysmenettelyjä kuin likvidaatiomenettely.
kõnealuste töötajate õiglase kaitse tagamiseks tuleks maksejõuetuse seisund määratleda liikmesriikide seadusandluse suundumuste valguses ja see mõiste peaks hõlmama ka muid maksejõuetusmenetlusi peale likvideerimise.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
neuvosto puolestaan antoi 12. huhtikuuta asetuksen (3), jolla otetaan huomioon maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevan lainsäädännön muutokset jäsenvaltioissa.
12. aprillil võttis nõukogu vastu määruse, võtmaks arvesse muudatusi maksejõuetusmenetlusi käsitlevates riiklikes õigusaktides. (3)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
’konkurssilla’ neuvoston asetuksen (ey) n:o 1346/2000 2 artiklan a alakohdan mukaisia maksukyvyttömyysmenettelyjä.
pankrot – maksejõuetusmenetlus, nagu seda käsitletakse nõukogu määruse (eÜ) nr 1346/2000 artikli 2 punktis a.“
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (ey) n:o 1346/2000 liitteissä a, b ja c olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta
millega muudetakse määruse (eÜ) nr 1346/2000 (maksejõuetusmenetluse kohta) lisades a, b ja c esitatud maksejõuetusmenetluste, likvideerimismenetluste ja likvideerijate loetelu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
maksukyvyttömyysmenettelyt, akordit ja vastaavat yhtiötä koskevat menettelyt;
pankrotimenetlus, kompromiss või muu analoogiline menetlus, mis on käimas äriühingu suhtes;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 4
品質:
参照: