検索ワード: vakuutuksenantajien (フィンランド語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Estonian

情報

Finnish

vakuutuksenantajien

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

エストニア語

情報

フィンランド語

kansallinen vakuutuksenantajien toimisto

エストニア語

liikmesriigi büroo

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

näin ollen yhteisellä hinnoittelulla voidaan yhdenmukaistaa vain vakuutuksenantajien markkinatilanteen mukaisesti vapaasti määräämät hinnat.

エストニア語

seetõttu võimaldavad ühtsed hinnad ühtlustada üksnes kindlustusandjate poolt turutingimustest lähtuvalt vabalt kindlaksmääratud hindasid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

d) vakuutussopimuksia koskevan lainsäädännön yhtenäistäminen lisäisi vakuutuksenantajien, kuluttajien ja vakuutusedustajien tekemiä rajatylittäviä vakuutusoperaatioita.

エストニア語

d) kindlustuslepingu seadust puudutavate kohustuslike eeskirjade kooskõlastamine aitaks kindlustajatel, klientidel ja kindlustusvahendajatel suurendada piiriüleste kindlustuslepingute arvu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) tilanne estää kuluttajia saamasta vakuutuksenottajina ulkomaisten vakuutuksenantajien myöntämää vakuutusturvaa, mistä annettiin lukemattomia esimerkkejä.

エストニア語

b) selline olukord on tarbijatele takistuseks saada soovi korral kindlustuskatet välismaistelt firmadelt, ühtlasi tuuakse selle kohta arvukalt näiteid;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

unkari korostaa, että se on toimittanut vakuutuksenantajien lausunnot, jotka komissio hyväksyi jo toimenpiteen n 488/2006 yhteydessä.

エストニア語

ungari viitab sellele, et esitas kindlustusepakkujate avaldused, mille komisjon seoses meetmega nr n 488/2006 juba heaks kiitis.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. tätä direktiiviä sovelletaan sellaisiin 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin riskeihin, joiden laatu tai koko edellyttää vakuutuksenantajien osallistumista niiden kattamiseen.

エストニア語

2. käesolevat direktiivi kohaldatakse lõike 1 esimeses lõigus nimetatud riskide suhtes, mille katmiseks on nende laadi või suuruse tõttu vaja mitme kindlustusandja osalemist.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

euroopan talousalueen jäsenvaltioiden ja muiden assosioituneiden valtioiden kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen monenvälinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tehtiin 30 päivänä toukokuuta 2002.

エストニア語

mail 2002 sõlmiti euroopa majanduspiirkonna liikmesriikide ja teiste assotsieerunud riikide liikluskindlustuse riiklike büroode vahel mitmepoolne leping (edaspidi „leping”).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltioiden ja andorran, kroatian, islannin, norjan sekä sveitsin kansallisten vakuutuksenantajien toimistot allekirjoittivat 8 päivänä maaliskuuta 2007 lisäyksen 3, jolla sopimus ulotettiin koskemaan bulgarian ja romanian kansallisten vakuutuksenantajien toimistoja.

エストニア語

märtsil 2007 kirjutasid liikmesriikide ning andorra, horvaatia, islandi, norra ja Šveitsi liikluskindlustuse riiklikud bürood alla lepingu 3. lisandi, millega lepingut laiendati bulgaaria ja rumeenia riiklikele kindlustusbüroodele.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltiot lakkauttavat 1 päivästä elokuuta 2007 sellaisten ajoneuvojen vakuutusten tarkastukset, joiden pysyvä kotipaikka on bulgarian tai romanian alueella ja joihin sovelletaan 8 päivänä maaliskuuta 2007 allekirjoitettua lisäystä 3, joka on liitetty euroopan talousalueen jäsenvaltioiden ja muiden assosioituneiden valtioiden kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen monenväliseen sopimukseen.

エストニア語

alates 1. augustist 2007 loobuvad liikmesriigid mootorsõidukite tsiviilvastutuskindlustuse kontrollist sõidukite puhul, mis asuvad tavaliselt bulgaaria ja rumeenia territooriumil ja on hõlmatud euroopa majanduspiirkonna liikmesriikide ja teiste assotsieerunud riikide liikluskindlustuse riiklike büroode vahelise mitmepoolse lepingu 8. märtsil 2007 allakirjutatud 3. lisandiga.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

d) komitea pahoitteli sitä, että direktiivi ei kattanut tiettyyn jäsenvaltioon sijoittautuneiden vakuutuksenantajien tekemiä sopimuksia, jotka koskevat yhteisön ulkopuolisessa valtiossa sijaitsevia riskejä, kuten ei myöskään yhteisön alueen ulkopuolella asuvien vakuutuksenottajien ottamia vakuutuksia.

エストニア語

d) kahetseti fakti, et direktiiv ei kata poliise, mis on allkirjastatud kindlustajate poolt, kelle asukoht on mõnes liikmesriigis, kuid mis katavad riske, mis asuvad mitte-liikmesriigis ega poliise, mis on allkirjastatud poliisiomanike poolt, kelle alaline asukoht on väljaspool ühendust;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

direktiivillä 88/357/ety on tehty palvelujen tarjoaminen jäsenvaltioissa helpommaksi sellaisille vakuutusyrityksille, joiden kotipaikka on yhteisön alueella, ja annettiin siten vakuutuksenottajille mahdollisuus turvautua paitsi heidän omaan maahansa sijoittautuneisiin vakuutuksenantajiin, myös sellaisiin vakuutuksenantajiin, joiden kotipaikka on yhteisön alueella ja jotka ovat sijoittautuneet muihin jäsenvaltioihin,

エストニア語

direktiiv 88/357/emÜ muutis ühenduses asuva peakontoriga kindlustusseltsidele teenuste osutamise liikmesriikides hõlpsamaks, võimaldades seega kindlustusvõtjatel kasutada mitte ainult nende oma riigis, vaid ka teistes liikmesriikides asutatud kindlustajaid, kelle peakontor asub ühenduses;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,079,013 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK