プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mutta jos ette kuule minua ettekä pyhitä sapatinpäivää, vaan kannatte kantamuksia ja kuljette jerusalemin porteista sapatinpäivänä, niin minä sytytän tuleen sen portit, ja tuli on kuluttava jerusalemin palatsit, eikä se ole sammuva."
sed se vi ne obeos min, ke vi sanktigu la tagon sabatan kaj ne portu sxargxon, irante tra la pordegoj de jerusalem en la tago sabata:tiam mi ekbruligos en gxiaj pordegoj fajron, kiu ekstermos la palacojn de jerusalem kaj ne estingigxos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja sapatinpäivänä me menimme kaupungin portin ulkopuolelle, joen rannalle, jossa arvelimme olevan rukouspaikan, ja istuimme sinne ja puhuimme kokoontuneille naisille.
kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: