プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
edellä esitetyn perusteella ehdotan, että college van beroep voor het bedrijfslevenin esittämään ennakkoratkaisukysymykseen vastataan seuraavasti:
gelet op het voorgaande geef ik het hof in overweging, de door het college van beroep voor het bedrijfsleven gestelde vraag te beantwoorden als volgt:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
agrichem oli tehnyt 28.1.2004 niin ikään turvaamistoimihakemuksen college van beroep voor het bedrijfslevenin turvaamistoimista päättävälle tuomarille.
op 28 januari 2004 heeft agrichem bij de voorzieningenrechter van het college van beroep voor het bedrijfsleven tevens een verzoek om een voorlopige voorziening ingediend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
edellä esitettyjen seikkojen perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa college van beroep voor het bedrijfslevenin esittämään kysymykseen seuraavasti:
gelet op het voorgaande geef ik het hof in overweging de vraag van het college van beroep voor het bedrijfsleven te beantwoorden als volgt:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jippes ym. pyysivät 6.4.2001 myös, että college van beroep voor het bedrijfslevenin puheenjohtaja antaisi luvan rokottaa jippesin eläimet suu- ja sorkkatautia vastaan seuraavilla ehdoilla:
indien eenieder zijn dieren die zich buiten dit gebied bevinden, desgevraagd zou mogen laten vaccineren, zou het toezicht op de ontwikkeling van de ziekte ter plaatse worden verzwakt en het gevaar voor besmetting toenemen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
yhdistetyissä asioissa c 281/03 ja c 282/03 (college van beroep voor het bedrijfslevenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): cindu chemicals bv ym. vastaan college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen [1]
in de gevoegde zaken c-281/03 en c-282/03 (verzoeken van het college van beroep voor het bedrijfsleven om een prejudiciële beslissing): cindu chemicals bv e.a. tegen college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen [1]
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: