検索ワード: kiinnostuksenilmaisupyyntöön (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

kiinnostuksenilmaisupyyntöön

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

yhteensä 39 yritystä vastasi kiinnostuksenilmaisupyyntöön.

オランダ語

op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling reageerden 39 bedrijven.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

taustaltaan akateemisten yksityishenkilöiden kiinnostuksenilmaisupyyntöön lähettämien vastausten perusteella.

オランダ語

reacties van personen met een academische achtergrond op een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

komissio arvioi kunkin kiinnostuksenilmaisupyyntöön vastanneen yksittäisen asiantuntijan kelpoisuutta seuraavien perusteiden pohjalta:

オランダ語

de commissie toetst de geschiktheid van de individuele deskundigen die op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling hebben gereageerd, aan de volgende criteria:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

kiinnostuksenilmaisupyyntöön vastanneiden, asiakkaiden ja rahoituspalvelualan etuja edustavien eurooppalaisten tai kansallisten yhdistysten ehdotusten perusteella;

オランダ語

voordrachten van europese of nationale verenigingen die de belangen van cliënten en de financiële-dienstensector behartigen en die op een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling hebben gereageerd;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

kiinnostuksenilmaisupyyntöön annetun vastauksen mukana on toimitettava aineistoa, jolla osoitetaan, että kyseinen asiantuntija täyttää edellä mainitut edellytykset,

オランダ語

de reacties op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling dienen vergezeld te gaan van materiaal dat aantoont dat de individuele deskundige aan de bovenbeschreven voorwaarden voldoet;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

komissio nimittää ryhmän jäsenet, jäljempänä ’jäsenet’, sellaisten asiantuntijoiden joukosta, joilla on kokemusta 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta aloilta ja jotka ovat vastanneet kiinnostuksenilmaisupyyntöön.

オランダ語

de leden van de groep, hierna „de leden” genoemd, worden door de commissie aangewezen uit de deskundigen op de in artikel 2, lid 2, bedoelde gebieden die hebben gereageerd op de oproep tot het geven van blijken van belangstelling.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

"1. kiinnostuksenilmaisupyyntö on esikarsintakeino sellaisten ehdokkaiden valitsemiseksi, joita kehotetaan esittämään tarjous rajoitetuissa tarjouskilpailuissa, joita on tarkoitus järjestää 60000 euron ylittävistä hankinnoista, jollei 126 ja 127 artiklan säännöksistä muuta johdu."

オランダ語

"1. de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is een voorselectie van gegadigden die zullen worden uitgenodigd in te schrijven bij toekomstige niet-openbare aanbestedingsprocedures voor opdrachten met een waarde van meer dan 60000 eur, behoudens het bepaalde in de artikelen 126 en 127.".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,909,469 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK