検索ワード: kreivikunnanvaltuutettu (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

kreivikunnanvaltuutettu

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

hertfordshiren kreivikunnanvaltuutettu.

オランダ語

lid graafschapsraad hertfordshire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

esittelijä: annette mcnamara (corkin kreivikunnanvaltuutettu, ie/ae)

オランダ語

rapporteur: mevrouw mcnamara (lid van de graafschapsraad van cork en de south west regional authority, ie/ea)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

cdr 393/2003 rev.1 – educ-026 esittelijä: annette mcnamara (corkin kreivikunnanvaltuutettu,ie/ae)

オランダ語

cdr 393/2003 rev.— educ-026rapporteur:mevrouw mcnamara (graafschapsraad van cork;ie/ea)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

esittelijät: lakonian lääninjohtaja grigórios apostolákos (el) ja galwayn kreivikunnanvaltuutettu, westin aluevaltuutettu sean o'neachtáin (irl).

オランダ語

dit advies is daarom tijdens de novemberzitting samen met de diverse structuurfondsenadviezen vastgesteld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ottaa huomioon "kulttuuri, koulutus ja tutkimus" -valiokunnan huhtikuun 4. päivänä 2006 hyväksymän lausuntoluonnoksen cdr 33/2006 rev. 2, jonka esittelijä oli meathin kreivikunnanvaltuutettu, mid eastin aluevaltuutettu seamus murray (ie, uen-ea),

オランダ語

gezien het op 4 april 2006 goedgekeurde ontwerpadvies van de cvdr-commissie cultuur, onderwijs en onderzoek (cdr 33/2006 rev.2; rapporteur: de heer murray, lid van de graafschapsraad van meath en lid van de regioraad%quot%mid east%quot%, ie/uen-ea),

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,034,242,859 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK