プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
122. koska käytettynä kannattavuusperusteena oli bruttokate, asiantuntija varmensi, voivatko huomioon otetut tekijät antaa aihetta huomautuksiin. bruttokate (eli "flight contribution") määritellään tietystä reitistä saatavana tulona (matkustaja-tai muu tulo), josta on vähennetty kaupalliset kulut (provisiot ym.), jakelukulut (crs-järjestelmä ja kustannukset, jotka liittyvät myyntirakenteeseen sekä myyntikampanjoihin, joita sovelletaan suhteessa reitistä saatavaan tuloon) ja muuttuvat toimintakustannukset (polttoaine, lentoasemamaksut, palvelu lennolla, korvaukset miehistölle jne.). kate arvioitiin kahdelta kannalta: lennon matkustajien tuomana suorana katteena sekä feeder value -lisäkatteena eli katteena, joka saadaan niistä lennon matkustajista, jotka jatkavat saman yhtiön jatkolennoilla.
(122) aangezien het voor de rentabiliteit toegepaste criterium de brutomarge was, is de deskundige nagegaan of de in aanmerking genomen elementen aanleiding konden geven tot opmerkingen. de brutomarge (of%quot%flight contribution%quot%) is gedefinieerd als de opbrengst (passagiers en andere) uit een bepaalde route, na aftrek van de commerciële kosten (provisies,…), de distributiekosten (crs en kosten in verband met de verkoopstructuur en promotie-initiatieven die proportioneel worden geboekt bij de opbrengst van de route) en de variabele exploitatiekosten (brandstof, luchthavenbelastingen, dienst aan boord, vergoedingen voor de bemanning, enz.). de marge is berekend op basis van enerzijds de directe marge die wordt gegenereerd door de passagiers van de vlucht zelf en anderzijds de marge uit de feeder value die daar bovenop komt, d.w.z. de marge die wordt gegenereerd door deze passagiers die aansluitingen bij dezelfde maatschappij boeken.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています