検索ワード: velkamäärät (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

velkamäärät

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

velat – velkamäärät tavarantoimittajille.

オランダ語

verschuldigde bedragen – aan leveranciers verschuldigde bedragen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

parantuneen sääntelyvarmuuden myötä rajatylittävät investoinnit, pääomamenoilla ja yrityshankinnoilla tai -sulautumisilla mitattuna, ovat taas nousemassa keskeiseen asemaan eu:n sähköisen viestinnän markkinoilla. etenkin yrityshankinnat ja -sulautumiset lisääntyivät merkittävästi vuonna 2005, ja mittakaavaetujen etsiminen ja yleiseurooppalaisten strategioiden täytäntöönpano houkutteli rajatylittäviin liiketoimiin, joiden kokonaisarvoksi voidaan varovaisesti arvioida yli 70 miljardia euroa, mikä on ennätys vuoden 2000[8] jälkeen (aiemmin yrityshankintojen ja -sulautumisten määrä on osoittautunut hyväksi indikaattoriksi suoran ulkomaisen investoinnin kokonaismäärästä[9]). suurimpien eurooppalaisten vakiintuneiden toimijoiden osuus muista eu-maista kuin kotimaasta saaduista tuloista oli keskimäärin 15 prosenttia, vaihdellen 5 prosentin ja 27 prosentin välillä[10]. useimmat suurimmista operaattoreista toimivat muiden maiden kansallisilla markkinoilla, ja jotkin vakiintuneemmat toimijat samoin kuin yleiseurooppalaiset ja paikalliset markkinoilletulijat ovat tehneet huomattavia sijoituksia uusissa jäsenvaltioissa. yhä useammat toimijat kehittävät toimintaansa useissa maissa ja yhdistelevät eri palveluja. vaikka velkamäärät ovat joissakin tapauksissa yhä suuria, tilanne poikkeaa edellisistä hankintakierroksista, jolloin monet operaattorit velkaantuivat raskaasti. televiestintäinfrastruktuureihin tehtävillä investoinneilla on merkittävä osa syrjäisten alueiden ja maaseudun koheesiopolitiikassa sekä useissa uusissa jäsenvaltioissa.

オランダ語

dankzij de grotere rechtszekerheid worden grensoverschrijdende investeringen in de vorm van kapitaaluitgaven en overnames of fusies opnieuw een factor van betekenis op de eu-markt voor elektronische communicatie. in 2005 is het aantal fusies en overnames sterk toegenomen en volgens voorzichtige schattingen bedraagt de totale omvang van grensoverschrijdende transacties, die worden ingegeven door de behoefte aan schaalvoordelen en pan-europese strategieën, meer dan € 70 miljard, het hoogste niveau sinds 2000[8] (in het verleden bleek de overname-en fusieactiviteit een goede maat voor het totale niveau van de directe buitenlandse investeringen[9]). de inkomsten van de grootste europese gevestigde exploitanten waren voor gemiddeld 15%, met een variatie van 5% tot 27%, afkomstig uit andere eu-landen[10]. de meeste grotere spelers zijn ook op andere nationale markten actief en onder de oudere exploitanten en de pan-europese en lokale nieuwkomers is er een duidelijke trend ontstaan om in de nieuwe lidstaten te investeren. er zijn nu meer spelers die activiteiten in andere landen ontplooien en combinaties van diensten aanbieden. ofschoon de schuldenlast in sommige gevallen hoog blijft, is er een groot contrast met vorige overnamecycli, toen vele exploitanten zwaar onder druk kwamen te staan. de investeringen in telecommunicatie-infrastructuur spelen een prominente rol binnen het cohesiebeleid voor perifere regio's en plattelandsgebieden, evenals in een aantal nieuwe lidstaten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,024,024,554 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK