検索ワード: nom et qualite de la personne (フィンランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Greek

情報

Finnish

nom et qualite de la personne

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ギリシア語

情報

フィンランド語

rue de la loi 200

ギリシア語

200, rue de la loi,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

evaluaciÓn de la ayuda

ギリシア語

evaluaciÓn de la ayuda

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

rue de la fusée, 96

ギリシア語

rue de la fusιe 96

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

alue: pays de la loire

ギリシア語

Περιφέρεια: pays de la loire (Χώρα του Λίγηρα)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. description de la mesure

ギリシア語

2. description de la mesure

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

rue de la loi/wetstraat 130

ギリシア語

rue de la loi/wetstraat, 130

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

valle de la orotavan määritelty alue

ギリシア語

Καθορισμένη περιοχή valle de la orotava

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

pintadeau de la drôme (smm)

ギリシア語

pintadeau de la drôme (ΠΓΕ)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

fédération française de la chaussure, ranska

ギリシア語

fédération française de la chaussure (Γαλλία)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

moulin de la marche, chateaulin, ranska

ギリシア語

moulin de la marche, chateaulin, france.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

%quot%pimentÓn de la vera%quot%

ギリシア語

"pimentÓn de la vera"

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

rochebrune - izoard - vallee de la cerveyrette

ギリシア語

rochebrune - izoard - vallee de la cerveyrette

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

· fédération de la santé animale (fedesa)

ギリシア語

· fédération de la santé animale (fedesa)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

(181) la commission note que la france, en invoquant la pratique décisionnelle de la commission, notamment la décision%quot%sfp — société française de production%quot%, considère que ce financement constitue une aide à la personne qui ne bénéficie pas à l'entreprise et qui ne serait pas donc à qualifier d'aide d'État.

ギリシア語

(181) la commission note que la france, en invoquant la pratique décisionnelle de la commission, notamment la décision "sfp — société française de production", considère que ce financement constitue une aide à la personne qui ne bénéficie pas à l'entreprise et qui ne serait pas donc à qualifier d'aide d'État.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,566,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK