検索ワード: peruskoulutuksesta (フィンランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Greek

情報

Finnish

peruskoulutuksesta

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ギリシア語

情報

フィンランド語

hammaslääkärin peruskoulutuksesta annettavat asiakirjat’ alle:

ギリシア語

Τίτλοι βασικής εκπαίδευσης οδοντιάτρου”:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ammatillisesta peruskoulutuksesta yrityksissä jäsenvaltioiden on kerättävä erityisiä tietoja

ギリシア語

Τα κράτη μέλη συλλέγουν ειδικά δεδομένα για την αρχική επαγγελματική κατάρτιση στις επιχειρήσεις σχετικά με:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kehitysyhteistyövaliokunta on laatinut omaaloitteisen mietinnön lasten peruskoulutuksesta kehitysmaissa.

ギリシア語

Σε ό,τι αφορά όμως στην πρόσβαση στα έγγραφα των χωρών μελών, ο Διαμεσολαβητής μπορεί να έχει πρόσβαση σε αυτά μόνο στην περίπτωση που ενημερωθεί προηγουμένως η χώρα μέλος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

nämä tilastot tarjoavat määrällisiä ja laadullisia tietoja jatkokoulutuksesta, ja niitä täydennetään perustiedoilla peruskoulutuksesta.

ギリシア語

Οι στατιστικές αυτές θα παράσχουν ποσοτικές και ποιοτικές πληροφορίες σχετικά με τη συνεχή κατάρτιση, τις οποίες θα συμπληρώνουν βασικές πληροφορίες σχετικά με την αρχική επαγγελματική κατάρτιση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

siinä kuvataan nuorten ammatillisesta peruskoulutuksesta vastaavien opetta­jien ja kouluttajien perus­ ja täyden­nyskoulutukseen liittyviä ammatillisia kehitysmahdollisuuksia seuraavissa

ギリシア語

Ποσοστά ανεργίας μεταξύ αυτών που έχουν μόνο βασική εκπαί­δευση και αυτών που έχουν πρόσθετη επαγγελματική κατάρτιση, ηλικίας 20-29 ετών, 1995

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

moduuli 1 koostuu peruskoulutuksesta, johon sisältyy yleisiä koulutusaiheita ja jonka tarkoituksena on vahvistaa työntekijöiden ammattipätevyyttä.

ギリシア語

Συνίσταται σε βασική κατάρτιση που αφορά δύο γενικά μαθήματα και έχει ως στόχο την ενίσχυση των προσόντων των εργαζομένων.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hankkeista voivat olla vastuussa julkiset tai yksityiset laitokset, mukaan lukien tutkimuslaitokset sekä peruskoulutuksesta ja täydennyskoulutuksesta vastaa vat oppilaitokset.

ギリシア語

Μεταξύ των υπευθύνων για τα σχέδια μπορεί να συγκαταλέγονται δημόσια ή ιδιωτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένων, ειδικότερα, των ερευνη­τικών ινστιτούτων καθώς επίσης και των ιδρυμάτων που είναι υπεύθυνα για τη βασική κατάρτιση και εκείνων που είναι υπεύθυνα για τη συνεχή κατάρτιση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

l) yritysten arviointi-ja seurantamenettelyt ammatillisen täydennyskoulutuksen suhteen.2. ammatillisesta peruskoulutuksesta yrityksissä jäsenvaltioiden on kerättävä erityisiä tietoja

ギリシア語

Πεδίο εφαρμογής των στατιστικώνΟι στατιστικές για την επαγγελματική κατάρτιση στις επιχειρήσεις αφορούν τουλάχιστον όλες τις οικονομικές δραστηριότητες που καθορίζονται στους τίτλους Γ έως k και Ξ της nace αναθ. 1.1.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

toimialalla tai ammatillisesta peruskoulutuksesta annetussa laissa tarkoitettuun koulutukseen (tällaisessa tapauksessa kassaan voi liittyä ja oikeuden päivärahan saamiseen voi saavuttaa kuukausi koulutuksen päättymisen jälkeen)

ギリシア語

Τα piρόσωpiα piου συβιώνουν piρέpiει να έχουν εγγραφεί piροσωpiικά ε την ιδιότητα αυτή στο Γραφείο atp piριν αpiό τον θάνατο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. jäsenvaltioiden on pidettävä jotakin liitteessä v olevassa 5.1.1 kohdassa tarkoitetuista lääkärin peruskoulutuksesta annetuista muodollista pätevyyttä osoittavista asiakirjoista edellytyksenä yleislääketieteen erityiskoulutuksesta annettavan muodollista pätevyyttä osoittavan asiakirjan myöntämiselle.

ギリシア語

ζ) γνώση των μεθόδων τεκμηρίωσης και προπαρασκευής της οικοδομικής μελέτης·η) γνώση των προβλημάτων στατικού σχεδιασμού, οικοδομικής και έργων πολιτικού μηχανικού, τα οποία συνδέονται με το σχεδιασμό των κτιρίων·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. lääkärin peruskoulutuksella on taattava, että asianomainen on hankkinut seuraavat tiedot ja taidot:

ギリシア語

Άρθρο 43Ιδιαίτερα κεκτημένα δικαιώματα των μαιών/μαμών

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,606,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK