プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja he lähtivät eelimistä ja leiriytyivät kaislameren rannalle.
potom krenu iz elima te se utabore uz crveno more.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ihmeitä haamin maassa, peljättäviä tekoja kaislameren rannalla.
i èudesa u kamovoj zemlji i strahote na crvenome moru.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
häntä, joka jakoi kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
on crveno more razdvoji: vjeèna je ljubav njegova!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
senjälkeen he lähtivät liikkeelle hoorin vuorelta kaislameren tietä kiertääksensä edomin maan. mutta matkalla kansa kävi kärsimättömäksi.
od brda hora zapute se prema crvenom moru da zaobiðu zemlju edomsku. narod putem postane nestrpljiv.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kuningas salomo rakensi myös laivaston esjon-geberissä, joka on lähellä eelatia kaislameren rannalla edomin maassa.
kralj salomon je sagradio brodovlje u esjon-geberu, koji je kralj elata, na obali crvenoga mora, u zemlji edomskoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."
sutra se vratite i krenite u pustinju put crvenog mora."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sitten mooses antoi israelilaisten lähteä liikkeelle kaislameren luota, ja he menivät suurin erämaahan. ja he vaelsivat kolme päivää erämaassa löytämättä vettä.
pokrene mojsije izraelce od crvenog mora i poðu na put kroz pustinju ur. tri su dana putovali pustinjom, a vode nisu nali.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
eivät meidän isämme egyptissä painaneet mieleensä sinun ihmeitäsi, eivät muistaneet sinun monia armotekojasi, vaan niskoittelivat meren rannalla, kaislameren rannalla.
oci nai u egiptu, nehajni za èudesa tvoja, ne spominjahu se velike ljubavi tvoje, veæ na svevinjeg digoe se na crvenom moru.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"sitten me käännyimme toisaalle ja lähdimme liikkeelle erämaahan, kaislameren tietä, niinkuin herra oli minulle puhunut, ja kiertelimme kauan aikaa seirin vuoristossa.
onda se okrenusmo i poðosmo u pustinju prema crvenome moru, kako mi je jahve naredio. dugo smo se vrtjeli oko gore seira.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eivätkä, mitä hän teki egyptiläisten sotajoukolle, heidän hevosillensa ja vaunuillensa, joiden päälle hän vyörytti kaislameren vedet, kun he ajoivat teitä takaa, ja jotka herra hukutti, niin ettei heitä enää ole,
to je uèinio egipatskoj vojsci, njihovim konjima i kolima; kako ih je preplavio vodama crvenog mora kad su vas progonili i kako ih je zatro do dananjeg dana;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
faraon vaunut ja hänen sotajoukkonsa hän suisti mereen, hänen valitut vaunusoturinsa hukkuivat kaislamereen.
kola faraonova i vojsku mu u more baci; cvijet njegovih titonoa more crveno proguta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: