検索ワード: arviointikertomuksessaan (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

arviointikertomuksessaan

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

komissio tarkastelee +/- 15 prosentin toleranssirajaa arviointikertomuksessaan.

スウェーデン語

en annan fråga som tagits upp är huruvida de så kallade kompletterande säkerheterna som sammanhänger med kreditrisken skall ingå i förslagets tillämpningsområde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio tarkastelee +/- 15 prosentin toleranssirajaa arviointikertomuksessaan. rajaa voidaan

スウェーデン語

parlamentet skall vara med om att utarbeta och förverkliga unionens framtida strategier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

myös muut esittelevän jäsenvaltion arviointikertomuksessaan toteamat huolta aiheuttavat seikat sisältyvät ainetta koskevaan tarkastelukertomukseen.

スウェーデン語

vidare hade den rapporterande medlemsstaten i sin bedömningsrapport väckt ett antal andra frågor som också har tagits med i granskningsrapporten för ämnet.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 5
品質:

フィンランド語

ainetta koskevaan tarkastelukertomukseen sisällytettiin lisäksi muut esittelijänä toimivan jäsenvaltion arviointikertomuksessaan toteamat huolta aiheuttavat kysymykset.

スウェーデン語

vidare hade den rapporterande medlemsstaten i sin bedömningsrapport väckt ett antal andra frågor som också har tagits med i granskningsrapporten för ämnet.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 7
品質:

フィンランド語

olen joka tapauksessa kiinnostunut kuulemaan, aikooko komissio käyttää tätä tutkimusta omassa vuoden 2008 arviointikertomuksessaan, koska se sisältää useita tylyjä arvioita direktiivistä, jota olemme hyväksymässä.

スウェーデン語

jag är i varje fall intresserad av att se om kommissionen också kommer att använda denna studie i sin utvärderingsrapport 2008 , eftersom den innehåller en hel del kärnfulla kommentarer beträffande direktivet i den form som vi står i begrepp att anta det i.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

sen on pantava täytäntöön vuodet 2007–2013 kattava lahjonnan torjuntastrategia ja suositukset, jotka euroopan neuvoston alaisuudessa toimiva lahjonnan vastainen valtioiden ryhmä antoi vuoden 2005 arviointikertomuksessaan. lisäksi sen on ajettava määrätietoisesti poliisitoimessa ja oikeuslaitoksessa ilmenneiden lahjontatapausten tutkintaa ja syytteeseenpanoa.

スウェーデン語

genomföra strategin mot korruption för 2007–2013 och rekommendationerna i 2005 års utvärderingsrapport av europarådets grupp av stater mot korruption samt beslutsamt utreda och lagföra fall av korruption inom polisen och rättsväsendet.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

4. jos komissio toteaa 1 kohdassa tarkoitetussa lopullisessa arviointikertomuksessaan, että mikään fisimin kohdentamisessa käytettävä kokeilumenetelmä ei ole taloudellisen toiminnan oikean mittaamisen kannalta nykyistä nollakohdentamista luotettavampi, komissio antaa tarvittaessa neuvostolle asianmukaisen ehdotuksen asetuksen (ey) n:o 2223/96 muuttamisesta.

スウェーデン語

4. om kommissionen i den slutliga utvärderingsrapport som avses i punkt 1 anser att ingen av försöksmetoderna för fördelning av fisim är mer tillförlitlig för riktig mätning av den ekonomiska verksamheten än den nuvarande nollfördelningen, skall kommissionen vid behov för rådet lägga fram ett lämpligt förslag om ändring av förordning (eg) nr 2223/96.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,103,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK