プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. diplomaattiedustustojen hallinto-ja tekninen henkilöstö
2. administrativ och teknisk personal vid diplomatiska beskickningar
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ja jonka ulkoasiainministeriö myöntää diplomaattiedustustojen akkreditoidulle diplomaattiasemassa olevalle henkilöstölle.
utfärdat av utrikesministeriet till ackrediterade tjänstemän med diplomatstatus vid alla utländska beskickningar.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
neuvosto teki tämän perusteella päätöksen diplomaattiedustustojen mahdollista yhdistämistä koskevasta yhteisestäkannasta.
på denna grundval antog rådet ett beslut om gemensam ståndpunkt om eventuell gemensam lokalisering avdiplomatiska beskickningar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
diplomaattiedustustojen ja konsuliedustustojen välinen yhteistyö (seu:n j.6 artikla)
samarbete mellan diplomatiska och konsulära myndigheter (artikel j 6)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. ulkoasiainministeriö (protokollaosasto) myöntää pyynnöstä seuraavanlaisia henkilötodistuksia diplomaattiedustustojen henkilökunnalle:
1. på begäran utfärdar utrikesministeriet (protokollenheten) följande identitetskort till diplomatisk personal:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
väärennettyjen ja väärien asiakirjojen havaitsemiseen tarkoitetun välineistön parantaminen ja koulutuksen tarjoaminen diplomaattiedustustojen ja konsulaattien henkilöstölle.
ytterligare anpassa asyllagstiftningen till regelverket. inrätta ett permanent nationellt mottagningscentrum för asylsökande.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
(malli 4. oranssi. diplomaattiedustustojen tekninen ja hallinnollinen henkilöstö, jolla on virkapassi)
(modell 4 (orange) för teknisk och administrativ personal på utländska beskickningar som innehar tjänstepass)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
esittelijä täydellä syyllä huomauttaa, että" komissio ei tunnu kiinnittävän huomiota jäsenvaltioiden diplomaattiedustustojen kanssa tehtävän yhteistyön täydelliseen riittämättömyyteen".
kommissionen, vilket vår föredragande just påpekar, förefaller inte inse att samarbetet med medlemsstaternas diplomatiska enheter är fullständigt otillräckligt.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
suojelemisesta diplomaattiedustustojen ja konsulaattien toimesta; neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös päätöksen 95/553/ey soveltamistoimenpiteistä. menpiteistä.
1.3.27 förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 89/ 647/eeg om tillsynsmyndigheternas erkännande av kontraktsförlängning och avtalsnettning (contractual netting).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ja jonka ulkoasiainministeriö myöntää diplomaattiedustustojen, konsulaattien ja kansainvälisten järjestöjen palveluhenkilökunnalle ja diplomaatti– ja konsuliedustustojen urahenkilöstön omalle palveluhenkilökunnalle (henkilökohtainen kotitaloushenkilöstö).
utfärdat av utrikesministeriet till tjänstepersonal vid beskickningar, konsulat och internationella organisationer samt till personal hos karriärdiplomater eller konsulattjänstemän (privat hushållspersonal).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
jäsenvaltiot eivät salli sotilashenkilöiden toimivan jäsenvaltioissa sijaitsevien burman/myanmarin diplomaattiedustustojen palveluksessa. kaikki burmassa/myanmarissa sijaitsevien jäsenvaltioiden diplomaattiedustustojen palveluksessa olevat sotilashenkilöt pidetään edelleen poissa asemapaikoistaan.
medlemsstaterna skall inte tillåta utstationering av militär personal vid burmas/myanmars diplomatiska representationer i medlemsstaterna. all militär personal som utstationerats vid medlemsstaternas diplomatiska representationer i burma/myanmar och som är tillbakadragen skall så förbli.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
a) jos järjestetään yhteiset tilat, yhden tai useamman jäsenvaltion diplomaatti-ja konsuliedustustojen henkilökunta käsittelee hakemukset (myös biometriset tunnisteet), jotka sille on osoitettu toisen jäsenvaltion konsuli-ja diplomaattiedustustossa, ja jakaa välineistön kyseisen jäsenvaltion kanssa. kyseiset jäsenvaltiot sopivat yhteisten tilojen käytön kestosta ja päättymisen ehdoista sekä sille jäsenvaltiolle tulevasta hallinnollisen maksun osasta, jonka diplomaatti-tai konsuliedustustoa on käytetty.
a) om alternativet ”samlokalisering” väljs, skall personal från en eller flera medlemsstaters diplomatiska och konsulära beskickningar behandla ansökningarna (inklusive biometriska kännetecken) som inlämnats till dem på en annan medlemsstats diplomatiska och konsulära beskickning och dela utrustningen med denna medlemsstat. de berörda medlemsstaterna skall enas om hur länge samlokaliseringen skall vara samt villkor för dess upphörande liksom hur stor del av expeditionsavgiften som skall erhållas av den medlemsstat vars diplomatiska eller konsulära beskickning används.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: