検索ワード: glufosinaattiammonium (フィンランド語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

glufosinaattiammonium

スウェーデン語

glufosinatammonium

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

-saattaa olla sietokykyinen glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle.

スウェーデン語

-och kan vara tolerant mot herbiciden glufosinatammonium.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-sillä on lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle.

スウェーデン語

-företer ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

15. streptomyces hygroscopicus ista eristetty bargeeni, joka aiheuttaa glufosinaattiammonium-nimisen rikkakasvien torjunta-aineen kestävyyden

スウェーデン語

15. bar-genen som isolerats från streptomyces hygroscopicus och som ger tolerans mot herbiciden ammoniumglyfosinat.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

streptomyces hygroscopicusista eristetty bar-geeni, joka aiheuttaa glufosinaattiammonium-nimisen rikkakasvien torjunta-aineen kestävyyden

スウェーデン語

bar-genen som isolerats från streptomyces hygroscopicus och som ger tolerans mot herbiciden ammoniumglyfosinat.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-merkinnöissä on oltava maininta, että tuotteella on lisääntynyt toleranssi glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle,

スウェーデン語

-märkningen bör ange att produkten har ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-tuotteen merkinnöissä olisi oltava maininta, että kasveilla on lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle;

スウェーデン語

-etiketten bör innehålla upplysningar om att plantor av denna art har ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jokaisessa kylvösiemeniä sisältävässä pakkauksessa on oltava maininta, että tuotteella on lisääntynyt toleranssi glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muita pakkausmerkintävaatimuksia koskevan yhteisön lainsäädännön soveltamista.

スウェーデン語

utöver annan märkning som krävs enligt gemenskapslagstiftningen skall det anges på etiketten till varje utsädesförpackning att produkten har ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(1) geneettisesti muunnetun maissin (zea mays l.), jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on bt-endotoksiinigeenin sille antamat insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle, markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ety mukaisesti 23 päivänä tammikuuta 1997 tehdyllä komission päätöksellä 97/98/ey[2] on päätetty, että tuotteen markkinoille saattamiseen annetaan lupa.

スウェーデン語

(1) genom kommissionens beslut 97/98/eg av den 23 januari 1997 om utsläppande på marknaden av genetiskt modifierad majs (zea mays l.) med följande kombinerade modifikation: bt-endotoxingenens insekticidverkan och ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium i enlighet med rådets direktiv 90/220/eeg[2] beslutades att försäljningstillstånd skulle utfärdas för produkten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,526,979 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK