プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
euroopassa on kuitenkin pienten ja keskisuurten yritysten osalta yhä liikaa hallinnollista jäykkyyttä, liikaa hallintomuodollisuuksia, liikaa vaikeuksia päästä pääomamarkkinoille, kuten esittelijänne korostaa.
men det finns i europa fortfarande alltför mycket av administrativ stramhet , alltför mycket administrativa formaliteter, alltför mycket svårigheter att få tillträde till kapitalmarknaderna för de små och medelstora företagen , såsom er föredragande påpekar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sen lisäksi on mukautettava tekniikkaa ja järjestelyihin liittyviä asioita kuten esimerkiksi hallintomuodollisuuksia ja asiakirjoja sekä tulli- ja lastausmenettelyjä siten, että ne mahdollistavat tavaroiden nopean ja kitkattoman siirtämisen yhdestä kuljetustavasta toiseen ja yhdestä maasta toiseen.
dessutom gäller det att anpassa de tekniska och organisatoriska biomständigheterna, såsom förvaltningsformaliteter, dokument, tull- och lastningsförfaranden på ett sätt som gör det möjligt att ett snabbt och störningsfritt skifte av transportsätt och av land kan ske.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ilmoittaen kannattavansa hallintomuodollisuuksien yksinkertaistamista ja yhdenmukaistamista kansainvälisen kuljetuksen osalta, erityisesti rajoilla,
som fÖrordar en förenkling och harmonisering av de administrativa formaliteterna på det internationella transportområdet, i synnerhet vid gränserna,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: