検索ワード: jalostusmarkkinoilla (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

jalostusmarkkinoilla

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

lisäksi ips valitti markkinoiden valtaukseen tähtäävästä hinnoittelusta kalsiumjauheiden jalostusmarkkinoilla ja korkeista hinnoista raakakalsiumin markkinoilla.

スウェーデン語

dessutom klagade ips på överdrivet höga priser i de senare distributionsleden för kalciumpulver samt missbruk vad gäller prissättningen på marknaden för råkalcium.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

koska saudi aramco ei ole toiminut euroo­pan öljytuotteiden jalostusmarkkinoilla kau­pan pitämisessä, toimi ei aiheuta merkittäväs­sä määrin horisontaalisia vaikutuksia.

スウェーデン語

referens: regelverket för stöd till förmån för miljön — egt nr c 72, 10.3.1994 och bull. 12-93, punkt 1.2.73

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

saksa väittää erityisesti, että koska trösch on vain yksi kolmesta osakkaasta, jotka kaikki toimivat kilpailijoina jalostusmarkkinoilla, tällaisten synergiaetujen hyödyntäminen ei olisi mahdollista.

スウェーデン語

tyskland hävdar närmare bestämt att det inte är möjligt att åstadkomma sådana synergier eftersom trösch bara är en av tre aktieägare som samtliga konkurrerar på marknaden för bearbetat glas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

péchiney electrométallurgie on raakakalsiumin ainoa tuottaja euroopan yhteisössä, mutta se kilpailee ips:n kanssa teräksen jalostuksessa ja korkean lämpötilan kalsiumkäsittelyssä käytettävien kalsiumjauheiden jalostusmarkkinoilla.

スウェーデン語

péchiney elektrometallurgie är ensam tillverkare av råkalcium inom europeiska gemenskapen men konkurrerar med ips i ett senare led av distributionen av kalciumpulver för användning vid raffinering av stål och högtemperaturbehandling av kalcium.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

uudet tiedot koskevat yhtä e-glassin osakasta (luxfinpart s.a.) ja sen toimintaa jalostusmarkkinoilla (taso 2).

スウェーデン語

de nya uppgifterna avser en av ägarna av e-glass (luxfinpart s.a.) och dennes verksamhet på bearbetningsmarknaden (nivå 2).

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio päätti 20. huhtikuuta 2004, että vain euroopan talousalueen hiomattoman floatlasin markkinat ovat merkityksellisiä markkinoita. uusien tietojen perusteella ja kuten tätä tiivistelmää seuraavassa kirjeessä on selostettu, komissio katsoo nyt, että jalostusmarkkinat (taso 2) on tarpeellista sisällyttää merkityksellisten markkinoiden määritelmään.

スウェーデン語

i sitt beslut av den 20 april 2004 drog kommissionen slutsatsen att den relevanta marknaden uteslutande var ees-marknaden för obehandlat flytglas (nivå 1). mot bakgrund av de nya uppgifterna och som framgår av den skrivelse som följer på sammanfattningen, anser kommissionen nu att bearbetningsmarknaden (nivå 2) också skall inkluderas i definitionen av de relevanta marknaderna.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,979,193 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK