プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yrityksiin sovellettavien kilpailumääräysten täytäntöönpanosäännökset on jo hyväksytty viiden
genomföranderegler avseende konkurrensbestämmelser för företag har redan antagits av fem central- och östeuropeiska länder. tjeckien211
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kaipaan kuitenkin viittauksia komission velvollisuuteen kilpailumääräysten noudattamisesta.
emellertid saknar jag alla hänvisningar till en förpliktelse för kommissionen att uppfylla konkurrensbestämmelserna.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tämä koodeksi on nyt saatettava sopusointuun ey-sopimuksen kilpailumääräysten kanssa.
enligt denna kodex tillåts undantag från det allmänna subventionsförbudet för
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
8 artiklan 1 kohdan i ja ii alakohdassa ja 2 kohdassa tarkoitettujen kilpailumääräysten soveltamista koskevat täytäntöönpanosäännöt
genomföranderegler för tillämpning av de konkurrensbestämmelser till vilka hänvisning sker i artikel 64.1 i, 64.1 ii och 64.2 i europaavtalet om upprättande av en associering mellan europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, â ena sidan, och republiken slovakien, å andra sidan och i artikel 8.1 i, 8.1 ii och 8.2 i protokoll nr 2, om eksg-produkter, till det avtalet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assosiaatiokomitea antoi 7. lokakuuta 1997 yrityksiin sovellettavien eurooppasopimuksen kilpailumääräysten soveltamista koskevat yksi tyiskohtaiset säännöt.
det råder emellertid viss osäkerhet beträffande den nya lagen som en följd av författningsdomstolens avgörande av den 29 september 1998 om förenligheten med konstitutionen av vissa bestämmelser i lagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
järjestö katsoo, että kilpailumääräysten tavoitteena tulee olla yleisen hyvinvoinnin edistäminen, ei olemassa olevien markkinatoimijoiden suojeleminen.
organisationen menar att konkurrenslagarna måste fokusera på att främja den allmänna välfärden, och inte på att skydda befintliga marknadsaktörer.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
komissio tunnustaa hakijamaiden talouksien erityisolosuhteet.assosiaatiosopimusten kilpailumääräysten soveltamisessa onkoko liittymisen valmistelujakson aikana otettu huomioon hakijamaiden talouden luonne siirtymätalouksina.
kommissionen är medveten om de speciella omständigheterna ikandidatländernas ekonomi. vid tillämpningen av associeringsavtalens konkurrensbestämmelser har man tagit hänsyn till attdessa länder har övergångsekonomier under helaföranslutningsperioden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ennen kuin komissio voi ottaa kantaa asiaan, kaikki asian kannalta merkitykselliset seikat on todettava ja tutkittava asianomaisten eu: n kilpailumääräysten nojalla.
först måste alla relevanta uppgifter fastställas och granskas i enlighet med eu : s tillämpliga konkurrensbestämmelser, innan kommissionen kan ta ställning.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
päätökset perustuvat perustamissopimuksen kilpailumääräysten soveltamissääntöjen uudistamisen yhteydessä käyttöön otettuun uuteen menettelyyn, jonka mukaan komissio voi hyväksyä yrityksen tarjoamat sitoumukset ja lopettaa näin meneillään olevan tutkinnan.
dessa beslut grundar sig på ett nytt förfarande som infördes i samband med ”moderniseringen” av reglerna för tillämpning av konkurrensbestämmelserna i eg-fördraget som gör det möjligt för kommissionen att godta ett åtagande från ett företag och därigenom avsluta en undersökning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pitääkö komissio perustamissopimuksen kilpailumääräysten mukaisena sitä, että postilähetysten määrämaan posti perii kansallisen valvontaviranomaisen valvonnassa lähettäjäpostilta toisesta jäsenvaltiosta tulevista lähetyksistä maksun, joka kattaa jakelukustannukset?
anser kommissionen att det är förenligt med konkurrensreglerna i fördraget att posten i en mottagande medlemsstat fakturerar posten i en annan expedierande medlemsstat för post som kommer från den senare, med ett belopp som täcker kostnaderna för distribution, under kontroll av den nationella ansvariga myndigheten?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
kilpailu: vastaus huomautuksiin oikeusasiamiehen toimivalta komission jäsenten palkat: tiedustelu käytettyjen autojen verotus tanskassa tarjouspyyntömenettely teknisten palvelujen tarjoamisesta komissiolle väite kilpailumääräysten rikkomisesta harjoittelijaehdokkaiden valinta
kommissionärers löner: begäran om information beskattning av importerade begagnade bilar i danmark anbudsförfarande för tillhandahållande av tekniska tjänster till kommissionen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komission päätös perustuu ey:n perustamissopimuksen kilpailumääräysten soveltamissääntöjen uudistamisen yhteydessä käyttöön otettuun uuteen menettelyyn, jonka mukaan komissio voi hyväksyä yrityksen tarjoamat sitoumukset ja lopettaa sen myötä meneillään olevan tutkinnan.
kommissionens beslut bygger på ett nytt förfarande som har inrättats som en del av moderniseringen av eg-fördragets tillämpningsbestämmelser på konkurrensområdet och som gör att kommissionen kan avsluta ett pågående förfarande genom att godta åtaganden som görs av ett företag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kuten julkisasiamies toteaa ratkaisuehdotuksensa 27 kohdassa, tässä asiassa vaikuttaa siltä, että pyytäessään toisessa kysymyksessään perustamissopimuksen kilpailumääräysten tulkintaa, kansallinen tuomioistuin tarkoittaa ensisijaisesti ey 86 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä ey 82 artiklan kanssa.
det framgår, i likhet med vad generaladvokaten har påpekat i punkt 27 i sitt förslag till avgörande, att den hänskjutande domstolen, när den genom sin andra fråga begär en tolkning av fördragets konkurrensbestämmelser, främst vill ha en tolkning av artikel 86.1 eg jämförd med artikel 82 eg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alueiden komitea katsoo, että mikäli kysymystä perustamissopimuksen kilpailumääräysten ja palvelujen yleisen saatavuuden yhteensopivuudesta käsitellään hallitusten välisessä kokouksessa, on varmistettava, että julkisia palveluja koskevien kriteerien määrittely tapahtuu kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasollaja että sillä on etusija perussopimuksen kilpailunäkökohdan suhteen.
enligt rek bör frågan om förenligheten mellan fördragets konkurrensbestämmelser och medborgarnas allmänna tillgång till tjänster diskuteras vid regeringskonferensen. man måste se till att fastställandet av kriterier för offentliga tjänster är ett nationellt, regionalt och lokalt ansvarsområde som bör gå före fördragets konkurrensintressen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
448.yhteisön ja turkin välisen tulliliiton viimeisen vaiheen täytäntöönpanoa koskevassa ey–turkki-assosiaationeuvoston päätöksessä n:o 1/95 sekä turkin ja ehty:n välisen vapaakauppasopimuksen 7artiklassa määrätään kilpailumääräysten täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen antamisesta.jäsenvaltioiden kuulemisen jälkeen turkin hallitukselle tehtiin virallinen ehdotus näistä täytäntöönpanosäännöistä, joista sopimuspuolten edustajat sitten keskustelivat asiantuntijatasolla.
448.enligt beslut nr 1/95 av associeringsrådet eg–turkiet om genomförandet av den slutliga fasen avden tullunion som håller på att skapas mellan gemenskapen och turkiet och enligt artikel 7 ifrihandelsavtalet mellan turkiet och eksg krävs att det antas genomföranderegler förkonkurrensbestämmelserna. efter samråd med medlemsstaterna lämnades formella förslag om sådanagenomföranderegler till den turkiska regeringen, som delegationerna från båda sidor därefter diskuteradepå expertnivå.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: