プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näytteenottolaitteen poistoaukko on sijoitettava siten, että poistoilma ei kierrä näytteenottosondiin.
provtagningsutrustningens luftutsläpp ska placeras så att återcirkulation av frånluft till intagssonden undviks.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
näytteenottolaitteen poistoaukko olisi sijoitettava siten, että poistoilma ei kierrä uudelleen näytteenottosondiin.
provtagningsutrustningens luftutsläpp bör placeras så att återcirkulation av frånluft till intagssonden undviks.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
koska kyseessä on kaasu, tämä muutos olisi vahvistettava laskemalla retentiotilavuus (breakthrough volume) kyseisellä virtausnopeudella, koska kosteus ja virtausnopeus vaikuttavat näytteenottolaitteen kapasiteettiin.
eftersom det rör sig om en gas bör denna ändring kontrolleras genom att genombrottsvolymen beräknas vid detta flöde, eftersom det finns ett samband mellan provtagarens insamlingskapacitet och fuktigheten och flödet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
näytteenottopään lähellä ei saa olla ilmavirtaa rajoittavia esteitä, jotka vaikuttavat ilmavirran kulkuun näytteenottolaitteen läheisyydessä (vapaa kulma vähintään 270 astetta); näytteenottolaitteen on siten yleensä sijaittava joidenkin metrien päässä rakennuksista, parvekkeista, puista ja muista esteistä ja vähintään puolen metrin päässä lähimmästä rakennuksesta, jos näytteenottopaikka edustaa ilmanlaatua rakennusten lähellä.
flödet runt intagssonden bör vara fritt (i en båge på minst 270°) utan några hinder som påverkar luftflödet i närheten av provtagningsutrustningen (normalt sett på några meters avstånd från byggnader, balkonger, träd och andra hinder samt minst 0,5 m från närmaste byggnad om provtagningspunkterna ska vara representativa för luftkvaliteten vid den inre förgårdslinjen).
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: