検索ワード: niveltyy (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

niveltyy

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

komission ehdotus niveltyy kolmen pääkohdan ympärille:

スウェーデン語

för­slaget har tre huvudlinjer:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ensimmäinen eurooppalais-latinalaisamerikkalainen käsityöalojen huippukokous niveltyy neljän päätoiminnon

スウェーデン語

toppmötet är organiserat av konfederationen för små och medel

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

uudistus niveltyy kolmen avainsanan ympärille: hajauttaminen, järkeistäminen, yksinkertaistaminen.

スウェーデン語

reformerna bygger på tre nyckelbegrepp: decentralisering, rationalisering och förenkling.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämä raportti uudistaa edellisen raportin vuodelta 1995 ja niveltyy kahden akselin, yritysten ase

スウェーデン語

denna rapport aktualiserar den senaste rapporten från 1995 sidiga bolag, föreningar och stiftelser) förstärkning av deras möj och handlar om två teman: förbättring av företagens miljö och lighet att bättre klara av de olika europeiska utmaningarna åtgärder för stöd till små och medelstora företag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

mie lestämme on tärkeää, että strategia heijastaa perustamissopimustemme sisältöä ja että se niveltyy siihen.

スウェーデン語

vår grupp var också den enda som 1991 stödde litauemas kamp mot sovjetunionen och kroatemas kamp mot jugo­slavien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan yhteisön viides puiteohjelma niveltyy neljän temaattisen oh jelman ja kolmen horisontaalisen ohjelman ympärille.

スウェーデン語

kom­missionen gör en första utvärdering av genom­förandet av moderniseringsprogrammet för den portugisiska textil- och beklädnadsindustrin, och drar slutsatsen att programmet bör fortsätta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

siksi kiitämme komission aloitetta, joka niveltyy hyvin ponnisteluihin vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomiseksi.

スウェーデン語

därför välkomnar vi kommissionens initiativ som infogas på ett bra sätt i ansträngningarna att skapa ett område med frihet , säkerhet och rättvisa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimuksiin liittyvä kehys niveltyy suoremmin viljelykäytäntöihin, eikä sen kohdalla siis ilmene samanlaisia ongelmia kuin lakisääteisten hoitovaatimusten.

スウェーデン語

ramenför godjordbrukshävd och goda miljöförhållandenär mer direkt koppladtilljordbruksmetoder. detta innebär att den inte är utsatt för de problem somiakttogs när det gäller föreskrivna verksamhetskrav.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eip perusti erityisen “euroopan puhdas liikenne” -rahoitusvälineen, joka niveltyy laajempaan energian ja ilmastonmuutoksen toimenpidepakettiin.

スウェーデン語

den europeiska resursen för rena transporter inrättades inom ett mer omfattande energi- och klimatförändringspaket.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lisäksi euroopan komission tulisi täsmentää, miten esim. emotr:in tukiosasto osallistuu uusiin aluekehitysohjelmiin ja miten se niveltyy muihin rakennerahastoihin.

スウェーデン語

europeiska kommissionen bör för övrigt särskilt precisera formerna för insatserna inom ramen för eugfj:s garantisektion i de nya regionala utvecklingsprogrammen och dess koppling till de övriga strukturfonderna

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

energia-alalla sopimus direktiivistä, joka koskee yhteisiä sääntöjä kaasun sisämarkkinoista, on toinen edistysaskel, joka niveltyy samoihin periaatteisiin kuin sähkön alalla.

スウェーデン語

min grupp beklagar, att europeiska rådet i luxemburg inte sagt något ytterligare om detta, annat än att bekräfta amsterdam.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

koska seurantakomitean toiminta niveltyy kiinteästi vuosittaisiin tapaamisiin sekä vastaavien hallintoviranomaisten ja komission työskentelyyn, sen tulisi käsitellä sisältöön liittyviä ongelmia eikä ainoastaan rahoitusnäkökohtia ja varmistaa, että hankkeet ovat ohjelmien strategioiden mukaisia.

スウェーデン語

samtidigt som verksamheten får fastare former genom de årliga mötena mellan ansvariga myndigheter och kommissionen, bör övervakningskommittén å sin sida vara ett organ där man diskuterar innehållsmässiga problem, inte bara ekonomiska aspekter, och där man arbetar med att säkerställa samstämmigheten mellan projekten och programstrategin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

se niveltyy guadianan padon rakentamiseen. tarkoituksena on rakentaa 4 150 hm3:n strateginen vesivarasto, ohjata joen virtausta ja järjestää keinokastelu 110 000 hehtaarin maa-alueelle.

スウェーデン語

det är uppbyggt runt konstruktionen av en fördämning i le guadiana, varvid det bör bli möjligt att bygga en strategisk vattenreservoar på 4 150 hm3, reglering av vattenflödet i floden och konstbevattning av 110 000 ha.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio antoi helmikuussa 2004 tiedonannon politiikan haasteista ja rahoitusmahdollisuuksista laajentuneessa unionissa 2007–2013 [13]. tiedonantoon niveltyy periaate akt-maiden ja merentakaisten maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön sisällyttämisestä yhteisön talousarvioon. ajatusta laajennettiin heinäkuussa 2004 neuvostolle ja parlamentille annetussa vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymiä käsittelevässä tiedonannossa [14]. vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymien mukaisista ulkomaanavun välineistä 29. syyskuuta 2004 annetussa tiedonannossa toivotaan neuvoston ja parlamentin hyväksyvän ehdotus kehitysyhteistyön ja taloudellisen yhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annettavaksi asetukseksi, joka kattaa nykyisen ekr:n keskeiset toiminnot, sekä ehdotus vakautusvälineestä annettavaksi asetukseksi, jossa myös säädetään nykyisin ekr:sta rahoitettavien toimien rahoittamisesta [15].

スウェーデン語

i februari 2004 utfärdade kommissionen ett meddelande till europaparlamentet och rådet om politiska utmaningar och budgetmedel i ett utvidgat eu 2007–2013[13]. i detta meddelande ingår tanken på att integrera samarbetet med avs-länderna och ult i gemenskapens allmänna budget. dessa tankar utvecklades ytterligare i juli 2004 i ett meddelande till rådet och europaparlamentet om budgetplanen 2007–2013[14]. i meddelandet av den 29 september 2004 om instrumenten för bistånd till tredjeländer inom ramen för den framtida budgetplanen för perioden 2007–2013 uppmanas rådet och europaparlamentet att anta den föreslagna förordningen om ett finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete, vilket kommer att inbegripa kärnverksamheterna i den nuvarande euf, och att anta den föreslagna förordningen om upprättande av ett stabilitetsinstrument, vilken även innehåller ett bidrag till åtgärder som i nuläget finansieras genom euf[15].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,000,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK