検索ワード: tahdonilmaisu (フィンランド語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

tahdonilmaisu

スウェーデン語

viljeförklaring

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

yksipuolinen tahdonilmaisu

スウェーデン語

ensidig rättshandling

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

euroopan yhteisön kansojen suorilla vaaleilla valittu poliittinen tahdonilmaisu.

スウェーデン語

består av alla medlemsstaternas fackministrar i europeiska gemenskapen på olika områden som regelbundet möts för att fatta beslut inom sina respektive ansvarsområden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

on kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu.

スウェーデン語

trots detta måste vi komma ihåg att det handlar om att kontrollera unionens yttre gränser och inte bara om ett uttryck av politisk vilja .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

irlannin kansan vapaa tahdonilmaisu teki selväksi sen, etteivät kansa laiset ymmärrä tapaa, jolla unionin perusta missopimuksia muutetaan.

スウェーデン語

transportsektorn står för den största oljekonsumtionen - hela 71 procent av slut förbrukningen kommer transporterna att stå för år 2020 enligt parlamentet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

4. tehtävää tai tehtyä sopimusta koskeva yksipuolinen tahdonilmaisu on muodoltaan pätevä, jos se täyttää sen lain mukaiset muotomääräykset, jota sopimukseen tämän yleissopimuksen nojalla sovelletaan tai sovellettaisiin, tai sen valtion lain mukaiset muotomääräykset, jossa tahdonilmaisu on annettu.

スウェーデン語

4. en ensidig rättshandling som avser ett existerande eller ett framtida avtal är giltig till formen, om den uppfyller formkraven i den lag som enligt denna konvention gäller för eller skulle gälla för avtalet eller i lagen i det land där rättshandlingen företogs.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(134) ensimmäisessä huomautuksessa todetaan, että valtion ilmoituksia analysoidessaan konsultti on käyttänyt ranskan yksityis-kauppa-ja hallinto-oikeuteen perustuvia oikeudellisia luokituksia. ne eivät kuitenkaan ole merkityksellisiä silloin, kun pohditaan, olivatko ministeriön ilmoitukset sellaisia, että ne synnyttivät kolmansille oikeuksia. huomautuksessa mainitaan erityisesti, että ehdot, jotka vaadittiin valtion saattamiseksi vastuuseen siinä tapauksessa, että se ei pidä lupaustaan, eivät tässä tapauksessa täyttyneet. huomautuksessa todetaan, että pelkkä lupauksen tekeminen, vaikka se sisältäisikin lupauksen tiettyjen rahasummien maksamisesta, ei sinällään riitä velvoittamaan julkista taloutta "käyttämään valtion varoja" ilman tahdonilmaisua. huomautuksen päätelmissä todetaan, että ranskan oikeuskäytännön mukaan kyseisessä tapauksessa ei voida osoittaa "valtion varojen siirtoa" osakaslainasta annetun ehdollisen lupauksen perusteella. huomautuksessa todetaan myös, että valtion varojen ja myönnetyn etuuden välillä on oltava yhteys. lupauksen pitämistä koskevissa riita-asioissa ainoana tavoitteena on korvata haitta, jonka lupauksen saaja mahdollisesti kärsii. korvaukset eivät siis voi tuottaa etua lupauksen saajalle.

スウェーデン語

(134) den första noten tar upp att konsulten använt olika franska civilrättsliga, handelsrättsliga eller förvaltningsrättsliga begrepp för att analysera statens uttalanden trots att de inte ger stöd för att uttalanden från ministerier kan vara rättsgrundande för tredje man. noten nämner särskilt att staten i det aktuella ärendet inte kan hållas ansvarig för att utfästelsen inte fullgjorts. i noten förtydligas att en utfästelse, inte ens om den går ut på att betala en viss summa pengar, inte i sig är tillräcklig för att binda statliga medel, eller som man uttrycker det "frysa statliga medel" om det inte också finns en rättshandling. noten drar därför slutsatsen det enligt fransk rättspraxis i det aktuella ärendet inte kan anses ha förekommit någon "överföring av statliga medel" med utgångspunkt i den villkorade utfästelsen om ett aktieägarförskott. i noten förtydligas att det krävs ett samband mellan statliga medel och den fördel som beviljats. tvister om utfästelser har bara till syfte att kompensera eventuell skada som mottagaren lidit. eventuella skadestånd kan därför inte anses ge denne en fördel.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,464,833 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK