プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tuki akt-banaanien toimittajavaltioille
för oomen-ruuten innebar dock den vida familjedefinitionen ett problem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuki akt-banaanien toimittajavaltioille tajavaltioille
för närvarande kommer inte de fördelar som handeln ger upphov till alla länder till gagn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2. erityinen tukikehys perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille
2. sÄrskild ram fÖr bistÅnd till traditionella avs-bananleverantÖrer
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
erityisen tukikehyksen vahvistamisesta perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille
om att inrätta en särskild ram för bistånd till traditionella avs-bananleverantörer
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
perustetaan erityinen tukijärjestelmä perinteisille banaanien akt-toimittajavaltioille.
ett särskilt system för stöd till traditionellt bananlevererande avs-stater skall införas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille vahvistettua erityistä tukikehystä koskevan asetuksen täytäntöönpanoa käsittelevä komitea
kommittén för genomförandet av förordningen om inrättandet av en särskild ram för bistånd till traditionella avs-bananleverantörer
kehitysyhteistyö vesihuolto kehitysmaissa kauppapolitiikka ja kehitysmaat kansalaisjärjestöjen osallistuminen kehitysyhteistyöhön tuki akt-banaanien toimittajavaltioille sidonnaisuuksien purkaminen kehitysavussa
rättsliga och inrikes frågor patenterbarhet för datorrelaterade uppfinningar domstols behörighet på privaträttens område flera gödseldirektiv blir en gödselförordning hur säkerställa att eg-rätten efterlevs i medlemsstaterna? en bättre och enklare lagstiftning
1.6.121 komission vuoden 2002 kaksivuotiskertomus neuvostolle ja euroopan parlamentille eri tyisestä tukikehyksestä perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille.
partnerskapsavtalet mellan staterna i afrika, västindien och stilla havet, å ena sidan, och euro peiska gemenskapen och dess medlemsstater, å an dra sidan - bull. 6-2000, punkt 1.6.83
1.6.125 euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja euroopan parlamentille erityisestä tukikehyksestä perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille.
liberia när det gäller vapen och tillhörande materiel, när dessa endast är avsedda för den multinationella styrkan i liberia och tillstånd har beviljats av de behöriga myndigheterna.
neuvosto puolestaan antoi 22. huhtikuuta asetuksen erityisen tukikehyksen vahvistamisesta perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille (-* kohta 870).
detta gjordes dels för att föra in dessa grödor i den allmänna stöd ordning för jordbruksgrödor som föreskrivs i förordning (eg) nr 1251/1999, dels för att ge godkända bearbetare ett kompletterande stöd för lin- och hampstråbearbetning för fiberproduktion (tab. iii).
arvoisa puhemies, komissio pyrkii tiedonannollaan noudattamaan erityisestä tukikehyksestä perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille annettua neuvoston asetusta, jonka tavoitteena on parantaa näiden maiden kilpailukykyä ja tukea niiden maataloustuotannon monipuolistamista.
kommissionens meddelande är en följd av bestämmelserna i rådets förordning om den särskilda ramen för bistånd till traditionella avs-bananleverantörer . syftet är att förbättra konkurrensen och stödja diversifieringen av jordbruksproduktionen i dessa länder .
erityisen tukikehyksen vahvistamisesta perinteisille akt-banaanien toimittajavaltioille annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 856/1999 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
om närmare föreskrifter för tillämpningen av rådets förordning (eg) nr 856/1999 om att inrätta en särskild ram för bistånd till traditionella avs-bananleverantörer
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
1. asianomainen perinteinen akt-toimittajavaltio esittää asetuksen (ey) n:o 856/1999 mukaiset, teknistä ja taloudellista apua koskevat pyynnöt komissiolle kunkin kalenterivuoden alussa ja viimeistään 60 päivää sen jälkeen kun jäljempänä 2 artiklassa tarkoitetut rahoitusmäärät on ilmoitettu. somalian erityistilanne otetaan huomioon.
1. ansökningar om tekniskt och ekonomiskt bistånd i enlighet med rådets förordning (eg) nr 856/1999 skall av den berörda traditionella avs-leverantören lämnas in till kommissionen i början av varje kalenderår, senast 60 dagar efter det att de finansiella anslag som avses i artikel 2 har anmälts. det skall tas hänsyn till somalias särskilda situation.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: