プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pormestari sekä 300 paikallista asukasta yrittävät päästä näiden kaivosten luokse, mutta heidän kimppuunsa hyökkäsivät ennenkuulumattomalla tavalla poliisijoukot, joilla on satoja vahvasti aseistettuja miehiä vartioimassa paikkaa.
el alcalde turco intentó, junto con 300 habitantes de la zona, acercarse a la mina citada, momento en el que fueron objeto de una agresión sin precedentes por parte de la gendarmería militar que defiende la citada mina con cientos de gendarmes armados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sadat oikeudenkäynnit ovat vireillä, ja koko kreikassa yli kuusi tuhatta maanviljelijää tuomitaan rangaistukseen. ennenkuulumattomalla tuomiolla oikeus määräsi kolme samasta rikoksesta syytettyä maanviljelijää 12 kuukaudeksi vankeuteen, minkä lisäksi heidän maatalouskoneensa määrättiin takavarikoitaviksi.
cientos de juicios están pendientes en todo el país y se ciernen sobre miles de agricultores sentencias condenatorias, mientras que recientemente, en una decisión judicial sin precedentes, un tribunal condenó por los mismos motivos a 3 agricultores a una pena de 12 meses de prisión y el embargo de su maquinaria agrícola.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
).vuosiksi 2001–2006 perustetun monivuotisen ohjeellisen ohjelman tuki euroopan laajuiselle verkolle on ennenkuulumattoman suuri:noin 800 miljoonaa euroa.
financiero previsto en el marco del programa indicativo plurianual 2001-2006 para la red transeuropea supondráun esfuerzo financiero sin precedentes de unos 800 millones de euros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: