プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wait and take it with you ) .
wait and take it with you ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
i v osasto t i toimet , jotka jäsenvaltio a i k o o toteuttaa vai he is s a .
t � t u lo i 7 las actividades de evaluación que el estado miembro tenga previsto llevar a cabo en las diversas fases de ejecución.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
•oppijoiden odotukset kohenivat”this is good. you tell that european commission we want more dutch.” (”hieno juttu.
•aumentó las expectativas de los estudiantes:«this is good. you tell that european commission we want more dutch».recluso de una cárcel de nottingham
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :
if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the ombudsman may be dismissed by the court of justice at the request of the european parliament if he no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he is guilty of serious misconduct.
a petición del parlamento europeo, el tribunal de justicia podrá destituir al defensor del pueblo si éste dejare de cumplir las condiciones necesarias para el ejercicio de sus funciones o hubiere cometido una falta grave.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
rahastojen tavoitteiden to t eu tffu k se s s a jotka liittyvät käytetään m on i v uffo t is ta ja m on i vai he is ta ohjelmatyö j ä r j e s t e l m ä ä , joka sisältää en si si ja is t en
los objetivos de los fondos se llevarán a cabo en el marco de un sistema de programación plurianual organizado en varias etapas que comprenderán la definición de las prioridades, la financiación y un sistema de gestión y de control.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per u s tffu van s y r j in n ä ne s t ä m is e k si rahastojen eri vai he is s a ja erityisesti niihin p ä ä s y s s ä . m ah do l l is uudet ovat yksi n i is t ä perustei s ta ,
la contribución de los fondos estructurales no sustituirá a los gastos estructurales de naturaleza pública o asimilable de los estados miembros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
every citizen of the union residing in a member state of which he is not a national shall have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections in the member state in which he resides, under the same conditions as nationals of that stare.
t o d o ciudadano de la unión que resida en un estado miembro del que no sea nacional tendrá derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales del estado miembro en el que resida, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho estado.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .
if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
every citizen of the union shall, in the territory of a t h i d country in which the member state of which he is a national is not represented, be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any member state, on the same conditions as the nationals of that state.
t o d o ciudadano de la unión podrá acogerse, en el territorio de un tercer país en el que no esté representado el estado miembro del que sea nacional, a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier estado miembro, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho estado.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
without prejudice to article 138( 3) and to the provisions adopted for its implementation, every citizen of the union residing in a member state of which he is not a national shall have the right to vote and to stand as a candidate in elections to the european parliament in the member state in which he resides, under the same conditions as nationals of that state.
sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del anículo 138 y en las normas adopradas para su aplicación, todo ciudadano de la unión que resida en un estado miembro del que no sea nacional tendrá derecho a ser elector y elegible en las elecciones al parlamento europeo en el estado miembro en el que resida, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho estado.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: