プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
päällystemateriaalia venytetään kummaltakin puolelta, kunnes siihen piirretyt viivat ovat alumiinisen pohjalevyn reunojen tasalla.
en ambos lados, el material de revestimiento se estirará hasta que las líneas dibujadas en ella coincidan con los bordes de la placa inferior de aluminio.
pohjalevyn halkaisija kasvaa, kun pitsaleipuri kääntelee taikinaa käsiensä välissä siten, että oikea käsi on 45–60 asteen kulmassa työtasoon nähden. taikinalevy on työpöydällä, ja sitä pyöritetään vasemman käden synkronoiduin liikkein.
para dar a la hogaza mayor diámetro se hace girar la masa entre las manos con la mano derecha en posición oblicua de 45-60 grados respecto a la superficie de trabajo, sobre la cual se apoyará el disco de masa, que girará gracias a un movimiento sincronizado con la mano izquierda.
näytteen alapinta on 178 mm pohjalevyn yläpuolella, näytteen pitimen etureunan etäisyys kammion päästä on 22 mm; näytteen pitimen pitkien sivujen etäisyydet kammion seinistä ovat 50 mm (kaikki sisämittoja) (ks. kuvat 15 ja 16).
la parte inferior de la muestra deberá encontrarse a una distancia de 178 mm por encima de la placa de fondo. la distancia entre el borde del portamuestras y el extremo de la cámara deberá ser de 22 mm; la distancia entre los bordes longitudinales del portamuestras y los lados de la cámara deberá ser de 50 mm (todas las dimensiones medidas por el interior; véanse figuras 15 y 16).