検索ワード: vastaanottotodistuksen (フィンランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Spanish

情報

Finnish

vastaanottotodistuksen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スペイン語

情報

フィンランド語

vastaanottotodistuksen, jossa ilmoitetaan hakemuksen

スペイン語

sólo se aceptarán como prueba del envío los recibos de las oficinas de correos y de empresas oficiales de transportes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

rekisterinpitäjä lähettää hakijalle vastaanottotodistuksen viiden työpäivän kuluessa hakemuksen rekisteröinnistä.

スペイン語

el responsable del tratamiento enviará al solicitante un acuse de recibo en el plazo de cinco días hábiles a partir del registro de la solicitud.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vastaanottotodistuksen antaa keskusviranomainen tai muu toimivaltainen viranomainen, joka on vastaanottanut suoran oikeusapupyynnön.

スペイン語

la autoridad central u otra autoridad competente acusará recibo de las solicitudes y las peticiones de información cuando reciba directamente una solicitud.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tanskan viranomaiset pyytävät pyynnön vastaanottamisesta vastaanottotodistusta ainoastaan, jos vastaanottotodistuksen katsotaan olevan välttämätön kyseisessä tapauksessa.

スペイン語

las autoridades danesas pedirán el acuse de recibo de una solicitud únicamente en caso de que el mismo se considere necesario para el caso de que se trate.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

joko postitse tai lähettipalvelua käyttäen, jolloin tarjouskilpailuasiakirjoissa on täsmennettävä, että lähetyspäiväksi katsotaan postileiman tai vastaanottotodistuksen päivämäärä;

スペイン語

bien a través del servicio de correos, bien utilizando un servicio de mensajería, en cuyos casos en los documentos de licitación habrá de precisarse que la fecha que se tomará en consideración será la fecha de envío, dando fe de ello el matasellos de correos o el recibo de depósito;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kun b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja asiakirjoja ei voida esittää, jäsenvaltio voi hyväksyä lentoyhtiön virkailijan allekirjoittaman ja kyseisen yhtiön leimalla varustetun vastaanottotodistuksen.

スペイン語

en caso de que los documentos a que se refiere el segundo guión de la letra b) no puedan presentarse, el estado miembro podrá aceptar un certificado de recepción firmado por un empleado de la compañía de aviación y que lleve el sello de esta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kantajat väittävät lisäksi, että henkilöllä, joka swsma:n nimissä allekirjoitti päätöksen sisältävän kirjeen vastaanottotodistuksen, ei ollut kelpoisuutta toimia

スペイン語

los demandantes alegan además que la persona que acusó recibo de la carta que contenía la decisión en nombre de la asociación no estaba facultada para

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hyväksytyt toimijat osallistuvat osittaiseen tarjouskilpailuun joko jättämällä jonkin jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tarjouksen kirjallisena, jolloin ne saavat vastaanottotodistuksen, tai tälle viranomaiselle osoitetulla sähköisellä viestillä.

スペイン語

los agentes económicos autorizados participarán en la licitación parcial, bien mediante presentación de la oferta por escrito en el organismo competente de un estado miembro contra acuse de recibo, bien por correo electrónico dirigido a dicho organismo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jos pyynnön esittänyt jäsenvaltio jostain yhteisen toiminnan 1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta syystä sitä pyytää, tanskan viranomaiset antavat pyyntöjen tai niitä seuraavien kirjallisten tiedustelujen vastaanottamisesta vastaanottotodistuksen, ellei kyseisiin pyyntöihin tai tiedusteluihin voida vastata nopeasti.

スペイン語

cuando el estado requirente lo solicite a las autoridades danesas por uno de los motivos previstos en la letra a) del apartado 3 del artículo 1 de la acción común, las autoridades danesas acusarán recibo de las solicitudes o peticiones de información escrita subsiguientes, salvo que dichas solicitudes o peticiones de información puedan contestarse rápidamente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tvh:n on lähetettävä vastaanottotodistus pyynnön esittäjälle 20 työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.

スペイン語

el rpd acusará recibo de la solicitud en los 20 días hábiles siguientes a su recepción.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,781,342,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK