プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komission mukaan posti- ja kuljetuspalvelujen merkitykselliset maantieteelliset markkinat ovat kansalliset pääasiassa verkkoinfrastruktuurin kansallisen luonteen vuoksi.
la comisión consideró que los mercados geográficos de referencia para todos los ser vicios postales y de transporte son nacionales, debido fundamentalmente a la naturaleza nacional de la infraestructura de la red.
(fyysisten) verkkoinfrastruktuurin käyttöoikeuksien tukkutarjonta (sis. rinnakkaiskäyttöoikeuden tai täysin eriytetyn käyttöoikeuden) tietyssä sijaintipaikassa.
acceso (físico) al por mayor a infraestructura de red (incluido el acceso compartido o completamente desagregado) en una ubicación fija.
parlamentti pitää myös ensisijaisen tärkeänä sitä, että verkkoinfrastruktuurin yhteiskäyttöä edistetään. tästä syystä se kehottaa komissiota määrittelemään sellaisen infrastruktuurien yhteiskäyttöä koske van kehyksen, jolla helpotetaan kolmannen sukupolven verkkojen ja palvelujen nopeampaa ja yhdenmukaisempaa käyttöönottoa.
en este contexto, considera que los estados miem bros y las instituciones europeas deben continuar desarrollando una estrategia europea global de se guridad de las redes y de la información y procurar el logro de una «cultura de la seguridad» teniendo en cuenta la importancia de la cooperación internacional.
televiestintä oli kaikissa jäsenvaltioissa joko kokonaan tai osittain valtion monopoli, joka yleensä oli myönnetty erityis- tai yksinoikeuksina yhdelle tai useammalle elimelle, joka vastasi verkkoinfrastruktuurin ja siihen liittyvien palvelujen tarjoamisesta ja toiminnasta.
en todos los estados miembros, las telecomunicaciones eran objeto, en todo o en parte, de un monopolio del estado que generalmente fue cedido mediante la concesión de derechos especiales o exclusivos, a uno o a varios organismos encargados del establecimiento y explotación de la red y del suministro de los servicios correspondientes.
kilpailu äänipuhelintoimintaa harjoittavien teleyhtiöiden välillä (tämä perustoiminta kattaa enemmän kuin 80 prosenttia koko telealasta) yritetään saada aikaan tammikuuhun 1998 mennessä, jolloin pyritään myös verkkoinfrastruktuurin vapauttamiseen. tamiseen.
el automovilista puede firmar una póliza de seguro con una compañía aseguradora de otro estado miembro de la unión, si considera que las condiciones de aquélla son más favorables.