プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kun komissio suorittaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut seuranta- ja arviointitoimet, sitä avustavat sen nimittämistä huippuasiantuntijoista koostuvat paneelit.
pri monitorovaní a hodnotení podľa odsekov 1 a 2 pomáhajú komisii skupiny ňou menovaných vysokokvalifikovaných odborníkov.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
tämän alueen huippuasiantuntijoista koostuvaeurooppalainen viiteryhmä valvoo käsikirjan tekoa.mera-projektin puitteissa ja käsikirjan suositustenpohjalta suomen viranomaiset aikovat kehittää kansallisen toimintasuunnitelman syrjintää koskevan tiedon keräämiseksi.
európskareferenčná skupina skladajúca sa z poprednýchodborníkov v tejto oblasti dohliada nad prácou na prí- v tejto predmetnej oblasti a opisujúca rozličné ručke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.1 etsk pitää arvossa ja kannattaa kolmatta viisivuotisarviointia, jonka yhteydessä on hyödynnetty laaja-alaisesti huippuasiantuntijoita. komitea toivoo, että asiantuntijaryhmien, etenkin kokonaisarvioinnista vastaavan työryhmän [1], suositukset muodostavat pysyvän viitekohdan, kun puiteohjelmia pannaan täytäntöön ja kun laaditaan tulevaa tutkimus-ja innovointipolitiikkaa ja yleisemmin politiikkoja, joiden avulla toteutetaan lissabonin strategiaa.
1.1 ehsv oceňuje úsilie vynaložené na päťročné hodnotenie a rozsiahle zapojenie intelektuálnych kapacít takej vysokej úrovne a dúfa, že odporúčania, ktoré vyplynuli z práce jednotlivých skupín expertov a najmä komisie zodpovednej za celkové hodnotenie [1], budú stálou referenciou pri implementácii rámcového programu, pri budúcom vypracúvaní politiky v oblasti výskumu a inovácií a všeobecnejšie pri opatreniach, ktorými sa zavádza do praxe lisabonská stratégia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: