プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on tarpeen täsmentää tuotantoasiakirjojen ja tuotteiden luonteeseen liittyvien asiakirjojen sekä tietojen elektronisessa varastointijärjestelmässä säilytettyjen asiakirjojen kuuluvan tarkastuksen kohteena oleviin kaupallisiin asiakirjoihin,
keďže je nutné vyjasniť, že obchodné dokumenty, ktoré podliehajú kontrole, zahŕňajú výrobnú dokumentáciu a dokumentáciu, týkajúcu sa povahy produktov, ako aj záznamy uchovávané v elektronicky;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
testi- tai tarkastusasiakirjojen sekä tuotantoasiakirjojen on oltava kaikissa tarkastuksissa tarkastajan käytettävissä. tämä koskee erityisesti niiden testien tai tarkastusten tuloksia, joista on 2.2 kohdassa tarkoitetut kirjalliset valvontasuunnitelmat.
pri každom preskúmaní sa inšpektorovi predložia záznamy zo skúšok alebo kontrol a záznamy o výrobe, najmä záznamy skúšok a kontrol zdokumentované podľa požiadaviek uvedených v bode 2.2.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaikissa tarkastuksissa on testi- ja tuotantoasiakirjat oltava tarkastajan saatavilla.
pri každej inšpekcii majú byť záznamy o teste a o výrobe prístupné kontrolujúcemu inšpektorovi.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照: