プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ammattialajärjestöjen asema
vloga strokovnih organizacij
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
yleissopimuksen 48 artiklan 2 kohdan määräysten mukaisesti ammattialajärjestöjen suositukset arvioi sekakomitea,
presojo priporočil strokovnih organov opravi skupni odbor v skladu z določbo člena 48(2) splošnega sporazuma –
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
-kansalaisjärjestöjen, työmarkkinaosapuolten ja ammattialajärjestöjen pitkäjänteinen kumppanuus, jolle voidaan myöntää yhteisön rahoitusta
-dolgoročno partnerstvo med nevladnimi organizacijami, socialnimi partnerji in poklicnimi združenji, ki bo lahko upravičeno do financiranja eu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
jäsenvaltioiden on määriteltävä ja kumottava kaikki oikeusjärjestelmänsä säännöt, myös ammattialajärjestöjen asettamat säännöt, joiden perusteella palveluntarjoaja ei voi rekisteröityä ammattialajärjestöön, jos se on
jasno je, da zahteve, ki omogočajo opravljanje določenih vrst storitev samo izvajalcem, ki v državi člani opravljajo dejavnost že določeno število let, običajno onemogočajo dostop do trga novim ponudnikom storitev, zato jih je treba razveljaviti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-eurooppalaisten ammattialajärjestöjen järjestämiin kokouksiin, joiden tarkoituksena on valmistella neuvoa-antavan kalatalous-ja vesiviljelykomitean kokouksia,
-sestankov, ki jih organizirajo evropske trgovinske organizacije in so namenjeni pripravi sestankov svetovalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
oliivinviljelyä on tehostettu alpes-maritimesin alueella yli 25 vuoden ajan ammattialajärjestöjen toiminnan ansiosta, ja se onkin leviämässä sisämaahan, missä se on jopa vallannut alaa kukkaviljelyltä.
s pomočjo delovanja strokovnih organizacij se v zadnjih več kot 25 letih v departmaju alpes-maritimes ohranja uspešnejše oljkarstvo, ki se širi tudi v obalno zaledje, na gričevje, kjer celo izpodriva gojenje cvetja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ammattialajärjestöjen ja ammattialojen yhteisten järjestöjen rohkaisemiseksi tekemään aloitteita, joilla helpotetaan tarjonnan mukauttamista markkinoiden vaatimuksiin, voidaan toteuttaa seuraavat 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita koskevat yhteisön toimenpiteet:
02109921 -meso, ovčje in kozje, s kostmi, soljeno, v slanici, sušeno ali dimljeno -02109929 -meso, ovčje in kozje, brez kosti, soljeno, v slanici, sušeno ali dimljeno -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.5.4 ammattialajärjestöjen avulla voidaan puolustaa ulospäin yrityksen arvoja ja yrittäjyyttä sekä vahvistaa sisäisiä hallinnointivalmiuksia, uudistuksia sekä kaikkien niiden tekijöiden kunnioittamista, jotka edistävät yrityksen ja yhteiskunnan kehitystä.
4.5.4 organizacije, ki temeljijo na kategoriji, omogočajo utrjevanje vrednot podjetja in njegove kulture navzven ter znotraj podjetja in prav tako krepitev sposobnosti vodenja, posodabljanja in spoštovanja vseh, ki prispevajo k razvoju podjetja in družbe.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) komission asetuksen (ey) n:o 2879/2000(2) 7 artiklan 1 kohdassa ei säädetä yhteisön ammattialajärjestöjen tai toimialakohtaisten organisaatioiden ohjelmien jäsenvaltiolle esittämiselle vuotuisia määräaikoja.
(1) ker člen 7(1) uredbe komisije (es) št. 2879/2000 [2] ne predpisuje letnih časovnih omejitev, v katerih bi morali državam članicam predložiti programe trgovskih ali panožnih ali krovnih organizacij v skupnosti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: