検索ワード: käyttöönsoveltuvuuden (フィンランド語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovenian

情報

Finnish

käyttöönsoveltuvuuden

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロベニア語

情報

フィンランド語

käyttöönsoveltuvuuden arviointi

スロベニア語

ocenjevanje primernosti za uporabo

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyt

スロベニア語

postopki ocenjevanja skladnosti in primernosti za uporabo

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vaatimustenmukaisuuden ja/tai kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi

スロベニア語

ugotavljanje skladnosti in/ali primernosti za uporabo

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

osatekijÖiden vaatimustenmukaisuuden ja kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi sekÄ osajÄrjestelmien tarkastus

スロベニア語

ocena skladnosti in/ali primernosti za uporabo komponent ter verifikacije podsistemov

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

osatekijÖiden vaatimustenmukaisuuden ja/tai kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi sekÄ osajÄrjestelmÄn tarkastus

スロベニア語

ocena skladnosti in/ali primernosti za uporabo komponent in verifikacija podsistema

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

11 artiklassa tarkoitetut rakenneosien vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevat vaatimukset

スロベニア語

zahteve glede ugotavljanja skladnosti ali primernosti sestavnih delov za uporabo iz člena 11

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ilmoitettu laitos ei vastaa suunnitelmassa esitettyjen yksityiskohtaisten vaatimusten käyttöönsoveltuvuuden arvioinnista.

スロベニア語

priglašeni organ ni odgovoren za oceno primernosti posameznih zahtev, določenih v načrtu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

a osa: 10 artiklassa tarkoitettujen järjestelmien rakenneosien vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevat vaatimukset

スロベニア語

del a: zahteve za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo sestavnih delov sistemov iz člena 10

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyjen olisi perustuttava neuvoston päätöksessä 93/465/ety määrättyjen moduulien käyttöön.

スロベニア語

postopki ocenjevanja skladnosti ali primernosti za uporabo komponent morajo temeljiti na uporabi modulov, ki jih ureja sklep sveta 93/465/egs.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ilmoitettava kussakin tapauksessa menettelyt, joita on käytettävä yhtäältä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa tai toisaalta osajärjestelmien ey-tarkastuksessa.

スロベニア語

za vsak obravnavan primer navesti postopke za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti na eni strani ali es-verifikacije podsistemov na drugi strani.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

2. ilmoitettu laitos, jolle valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja esittää asiaa koskevan pyynnön, suorittaa yhteentoimivuuden osatekijän vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnin.

スロベニア語

2. ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponente interoperabilnosti opravi priglašeni organ, pri katerem je proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v skupnosti vložil zahtevo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ilmoitetaan kussakin tapauksessa menettelyt, joita on käytettävä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa tai osajärjestelmien ey-tarkastuksessa (6 luku)

スロベニア語

v vsakem obravnavanem primeru posebej navaja, katere posebne postopke je treba uporabiti za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti ali es-verifikacijo podsistemov (poglavje 6);

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tämän yte:n 5 luvussa määriteltyjen yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointi on tehtävä käyttäen tämän yte:n liitteessä c määriteltyjä moduuleja.

スロベニア語

postopek ocene skladnosti in primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti, kakor je opredeljeno v poglavju 5 te tsi, se izvede z uporabo modulov iz priloge c k tej tsi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

käyttöönsoveltuvuuden arviointi: seuraavia yhteentoimivuuden osatekijöitä varten on tehtävä tämän yte:n liitteessä f esitetty käyttökokemuksiin perustuvan tyyppihyväksynnän mukainen käyttöönsoveltuvuuden arviointi:

スロベニア語

ocenjevanje primernosti za uporabo glede na validacijo tipa z obratovalnimi izkušnjami (modul v), kot je določeno v prilogi f k tej tsi, se zahteva za naslednje komponente interoperabilnosti:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kerrotaan, mitä menettelyjä on kussakin käsiteltävässä tapauksessa käytettävä toisaalta yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimuksenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioimisessa ja toisaalta osajärjestelmien ey-tarkastuksessa (6 luku).

スロベニア語

za vsak obravnavani primer navaja postopke za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti po eni strani ali es-verifikacijo podsistemov po drugi strani (poglavje 6);

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

i) "ilmoitetuilla laitoksilla" elimiä, joiden tehtävänä on yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointi tai osajärjestelmien ey-tarkastusmenettelyn suorittaminen;

スロベニア語

"priglašeni organi" pomenijo organe, ki so pooblaščeni za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti ali za oceno postopka "es"-verifikacije podsistemov;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

rakenneosien vaatimustenmukaisuus ja käyttöönsoveltuvuus

スロベニア語

skladnost ali primernost sestavnih delov za uporabo

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,045,045,979 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK