人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
33 senvaltiossa niin lievänä, että eurooppalainen pidätysmääräys katsottiin suhteettoman järeäksi keinoksi sen korkeiden täytäntöönpanokustannusten takia. laittomaan huumausainekauppaan liittyvissä tapauksissa ilmiö oli päinvastainen.
33 lago za vrnitev državljanov, so skušale uporabiti konvencijo sveta evrope iz leta 1983 o transferju obsojenih oseb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
muutos 4( johdanto-osan 8 perustelukappaleen ehdotettu muutos) «( 8) tällä asetuksella ei pitäisi edellyttää jäsenvaltioita tote uttamaan uusia tilastotutkimuksia tai tekemään tutki muksia kotitalouksien varainkäytöstä useammin kuin viiden vuoden välein, kun otetaan huomioon, että jä senvaltioita edellytetään laatimaan kansallinen tilinpito euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmän( ekt 1995) 7 mukaisesti ja että maakohtaiset painotukset, jotka ovat välttämättömiä euroalue-, eu- ja muiden ykhi-aggregaattien tuottamiseksi, perustuvat kansal lisen tilinpidon tietoihin."
sprememba 4( predlagana sprememba uvodne izjave 8) „( 8) ta uredba ne sme zahtevati, da države članice izvajajo nove statistične raziskave ali da izvajajo ankete o potrošnji gospodinjstev več kot enkrat na vsakih pet let, pri čemer se upošteva, da morajo države članice sestavljati nacionalne račune v skladu z evropskim sistemom računov( esr 1995) 7, in da ponderji držav, ki so potrebni za pripravo agregatov euroobmočja in drugih agregatov hicp, temeljijo na podatkih iz nacio nalnih računov."
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。