検索ワード: suspensiojärjestelmässä (フィンランド語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovenian

情報

Finnish

suspensiojärjestelmässä

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロベニア語

情報

フィンランド語

ennakkovienti suspensiojärjestelmässä

スロベニア語

predhodni izvoz po sistemu odloga

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

korvaaminen vastaavilla tavaroilla suspensiojärjestelmässä ja tullinpalautusjärjestelmässä

スロベニア語

enakovredna nadomestitev po sistemu odloga in sistema povračila

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2 jos suspensiojärjestelmässä sovelletaan ennakkovientiä, sovelletaan soveltuvin osin 569 ja 570 artiklaa sekä 571 artiklan 2 ja 3 kohtaa.

スロベニア語

2. kadar se na podlagi odložnega sistema uporablja predhodni izvoz, se smiselno uporabljajo členi 569, 570 in 571(2) in (3).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. menettelyyn suspensiojärjestelmässä voidaan asettaa myös muita kuin yhteisötavaroita, vaikka niistä ei kanneta tuontitulleja:

スロベニア語

2. tudi če ni zavezano plačilu uvoznih dajatev, se lahko po sistemu odloga v postopek da blago, ki ni blago skupnosti:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. jos suspensiojärjestelmässä sovelletaan ennakkovientiä, on 569 ja 570 artiklaa sekä 571 artiklan 2 ja 3 kohtaa sovellettava soveltuvin osin.

スロベニア語

1. Če se po sistemu odloga uporablja predhodni izvoz, se smiselno uporabljajo členi 569, 570 in 571(2) in (3).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. tavaroiden sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamiseksi suspensiojärjestelmässä säädettyjä menettelyjä sovelletaan tuontitavaroihin, myös vastaavilla tavaroilla korvattaessa, riippumatta siitä, sovelletaanko ennakkovientiä.

スロベニア語

1. postopki, predvideni za vnos blaga v postopek aktivnega oplemenitenja, sistem odloga, se uporabljajo za uvozno blago, vključno v okviru nadomestitve z enakovrednim blagom z ali brez predhodnega izvoza.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. lukuun ottamatta tapauksia, joissa sovelletaan 568 artiklaa, on tuontitavaroiden sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamista suspensiojärjestelmässä koskeva ilmoitus tehtävä johonkin luvassa mainituista menettelyyn asettavista toimipaikoista.

スロベニア語

1. razen v primeru uporabe člena 568 je treba deklaracijo za vnos uvoznega blaga v postopek aktivnega oplemenitenja, sistem odloga vložiti pri enem od uradov vnosa v postopek, navedenem v dovoljenju.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sisäisessä jalostusmenettelyssä suspensiojärjestelmässä taikka tullivalvonnassa tapahtu van valmistuksen menettelyssä vapaa-alueella tai vapaavarastossa suoritettavat jalostus-tai valmistustoiminnot voidaan suorittaa ainoastaan tapauksen mukaan joko 556 tai 651 artiklassa tarkoitetulla luvalla.

スロベニア語

postopki oplemenitenja ali predelave, ki se opravljajo v okviru postopka aktivnega oplemenitenja (sistem odloga) ali predelave pod carinskim nadzorom v prosti coni ali prostem skladišču, se smejo izvajati šele po pridobitvi dovoljenja iz člena 556 oziroma 652.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. liitteessä v tarkoitettuja määrällisiä rajoituksia ei sovelleta vapaa-alueelle tai vapaavarastoon siirrettyihin tuotteisiin eikä tuotteisiin, jotka on tuotu tullivarastointimenettelyssä, väliaikaisen tuonnin menettelyssä tai sisäisessä jalostusmenettelyssä (suspensiojärjestelmässä).

スロベニア語

1. količinske omejitve iz priloge v ne veljajo za izdelke, dane v prosto cono ali prosto skladišče ali uvožene po postopkih, ki urejajo carinsko skladiščenje, začasni uvoz ali aktivno oplemenitenje (sistem odloga).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,539,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK