プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vaatimuksien täysimääräisen noudattamisen päivämäärä
datum popolne skladnosti
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:
-täysimääräisen parlamentaarisen valvonnan varmistaminen.
-zagotovitev popolnega parlamentarnega nadzora.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
täysimääräisen tai väliaikaisen hyväksymisen peruuttaminen
preklic polne ali začasne varnostne akreditacije
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
evännyt täysimääräisen tai väliaikaisen hyväksymisen;
o zavrnitvi podelitve polne ali začasne varnostne akreditacije;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
yleissopimuksen täysimääräisen täytäntöönpanon tukeminen sopimusvaltioissa.
nuditi podporo polnemu izvajanju konvencije s strani držav pogodbenic.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
toimenpide 1. direktiivin täysimääräisen täytäntöönpanon takaaminen
ukrep 1. zagotovitev celovitega prenosa direktive
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii) evännyt täysimääräisen tai väliaikaisen hyväksymisen;
( ii) o zavrnitvi podelitve polne ali začasne varnostne akreditacije;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
49) täysimääräisen lähteeseen. yhdessä vesipolitiikan puitedirektiivin (
skupaj z doslednim izvajanjem vodne direktive (49) bi to moralo zadostovatizadosegociljazmanjšanjaizpustovonesnaževalvvodo,kar bi se odrazilo v bolj zdravih vodnih ekosistemih in zmanjšanem tveganju za zdravje ljudi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
täysimääräisen hyväksymisen voimassaolon keskeyttäminen uusien tilausten osalta
začasni odvzem polne varnostne akreditacije glede novih naročil
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
1 kohdassa tarkoitetun täysimääräisen tai osittaisen peruutuksen soveltaminen ja laskenta;
uporabi in izračunu delne ali celotne ukinitve iz odstavka 1;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
se kehotti kyseisiä toimielimiä toteuttamaan tarvittavat toimenpiteetsääntöjen ja menettelyjen täysimääräisen soveltamisen varmistamiseksi.
načela, ki so jih z veseljem sprejelifinančni ministri in guvernerji centralnih bankskupine g20, obravnavajo nekaj preostalihvrzeli v arhitekturi svetovnih financ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ekp asettaa etusijalle euroopan talouden pääindikaattorien standardien täysimääräisen yleisiÄ taloustilastoja koskevien vaatimusten pÄivitys
mednje sodijo tudi harmonizirani indeksi cen stanovanjskih nepremičnin, ki naj bodo na voljo vsaj četrtletno.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
se kehotti kyseisiä toimielimiä toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet sääntöjen ja menettelyjen täysimääräisen soveltamisen varmistamiseksi.
ecb je izrazil zadovoljstvo, da je razsodba potrdila potrebo, da se pravila in postopki, predvideni v pogodbi es in paktu, uporabljajo v celoti.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
neuvosto pyysi komissiota edelleen seuraamaan edistymistä, joka on tarpeen näitä maita koskevan täysimääräisen viisumivapauden
komisijo je pozval, naj še naprej spremlja razvojna tem področju
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kyseisten laitosten osalta vaatimuksien täysimääräisen noudattamisen päivämäärä olisi saatettava ajan tasalle uudistustyössä edistyminen huomioon ottaen.
za te obrate je treba, glede na napredek pri postopku posodabljanja, posodobiti datum popolne usklajenosti.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
toimeen osoitetun julkisen rahoitusosuuden täysimääräisen tai osittaisen peruuttamisen johdosta edeltävänä vuonna toimitetuista menoilmoituksista poistetut määrät;
zneske, umaknjene iz izkazov o izdatkih, predloženih prejšnje leto, po preklicu celotnega javnega prispevka za dejavnost ali njegovega dela;
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. eu:n kaikille jäsenvaltioille tiedotetaan yhteensovittamismenettelystä niiden täysimääräisen osallistumisen varmistamiseksi eu:n päätöksentekoprosessiin.
3. da se zagotovi njihovo polno udeležbo v postopku odločanja eu, se vse države članice eu obvešča o postopku usklajevanja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
standardi 12. asiakkaiden arvopaperien suojaaminen arvopapereita säilyttävät yhteisöt noudattavat kirjanpitokäytäntöjä ja säilytysmenettelyjä, jotka tarjoavat täysimääräisen suojan asiakkaan arvopapereille.
standard 12: varovanje vrednostnih papirjev strank subjekti, ki hranijo vrednostne papirje, bi morali uporabljati računovodske prakse in postopke hrambe, ki v celoti varujejo vrednostne papirje strank.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
f) ilmoitettava selkeästi, hakeeko valmistaja täysimääräistä vai väliaikaista hyväksymistä suojattavalle eurosetelitoiminnalle suojattavan euroseteliaineiston osalta.
( f) jasno določati, ali izdelovalec vlaga prošnjo za polno ali začasno varnostno akreditacijo za zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照: